"açmaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • لفتح
        
    • يفتحوا
        
    Hatırlamak 3 aylarını aldı. O kapıyı açmaları ise daha uzun sürdü. Open Subtitles لقد استغرق الأمر منى شهرا للتذكر ونفس المدة لفتح هذا الباب اللعين
    Onu yerleştirmek için beynini kesip açmaları gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمى انهم سيضطروا لفتح مخها من اجل توصيلها ؟
    Scully, o adamları evrenin kapısının kilidini açmaları için uzaya gönderdik. Open Subtitles سكالي .. نحن نرسل هؤلاء الناس الى الفضاء لفتح أبواب اكتشاف الفضاء
    açmaları lazım. Zaman yok. Open Subtitles وكان يجب عليهم أن يفتحوا له ولا يوجد وقتاً لهذا الأجراء
    İnsanoğluna kalplerini İsa'ya açmaları için fırsatlar sunuyor. Open Subtitles إنه يقدم للبشرية فرصة أن يفتحوا قلوبهم لاستقبال "المسيح".
    Dünya liderlerini ve özel fon sağlayıcılarını dünyadaki her çocuğa 100 dolarlık bir yatırım hesabı açmaları için ikna etmek bir Hollywood yıldızı kadar seksi olamıyor. Open Subtitles إقناع قادة العالم والمستثمرين لفتح حساب ادّخار بـ100 دولار لكل طفل في العالم، أقل إثارة من نجم سينمائي
    Meğer solarium açmaları için onlara borç verdiğim parayı müştemilatımı bir seraya çevirmek için kullanmışlar. Open Subtitles لأكتشف أن المال الذي أقرضتهم لفتح صالوناً... َ كان يستعمل الى تحويل سقيفتي الى مزرعة حشيش
    Hakkında soruşturma açmaları bir telefonumuza bakar. Open Subtitles الأمر يتطلب مكالمة واحدة لفتح تحقيق
    Yeni bir güzergâh açmaları gerekiyor. Open Subtitles إنّهم بحاجة لفتح طريق جديد.
    Toledo'da yeni bir büro açmaları için Kimura Endüstri'ye aylardır kur yapıyorum. Open Subtitles كنت أتوسل إلى صناعات (كيمارا) لأشهر لفتح فرع جديد فى توليدو
    Şu an Purgatory'i açmaları için tam 16 saat kaldı. Open Subtitles ولكن الآن، أمامنا 16 ساعة حتى يفتحوا (المطهر)
    Şu an Purgatory'i açmaları için tam 16 saat kaldı. Open Subtitles ولكن الآن، أمامنا 16 ساعة (حتى يفتحوا (المطهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more