"açtıkları" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفتحون
        
    • الضارّ على
        
    • فتحوا
        
    • تأثيرها الضارّ
        
    O kapıyı açtıkları anda her şey bitecek. Open Subtitles قريبا ً وحالما يفتحون الباب، سينتهي كل شيء
    - Yerini bilmiyorum! Herkes ellerinde, Sydney de dahil. Kasayı açtıkları anda C4'ler patlayacak. Open Subtitles عندهم كل شخص بالاضافة الى سيدنى.عندما يفتحون القبو,السى 4 سينفجر.
    O kapıyı açtıkları anda her şey bitecek. Open Subtitles قريبا ً وحالما يفتحون الباب، سينتهي كل شيء
    Bu yüzden zaman aberasyonlarının yayılmasını önlemek ve açtıkları hasarı onarmak amacıyla zamanda yolculuk etmeliyiz. Open Subtitles "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ"
    Bu yüzden zaman aberasyonlarının yayılmasını önlemek ve açtıkları hasarı onarmak amacıyla zamanda yolculuk etmeliyiz. Open Subtitles "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ"
    Burada açtıkları gediklerden giren Küba ile Nikaragua orduları ilerleyerek "Büyük Ovalar" bölgesinde toplandılar. Open Subtitles لقد فتحوا مدخل هنا، والكل الجيوش الكوبية والجيوش نيكاراغوا اتت مشياً مباشرة،
    "lütfen" diyorlar ve "teşekkür" ediyorlar diğer müşterilere kapıyı açtıkları bile oluyor. Open Subtitles ولكن بأدب يقولون من فضلك وشكرا حتى أنهم يفتحون الأبواب لزبائن البنك في طريق دخولهم وخروجهم من البنك
    Bugün açtıkları hesabı ertesi gün kapatıyorlar. Open Subtitles يفتحون حساباً في يوم و يغلقونه اليوم التالي
    Kapıları açtıkları anda saldırıya geçeceğiz. Open Subtitles في أقرب وقتٍ يفتحون فيه المدخل , سـنهاجم
    Ama zaman aberasyonlarını önlemek ve tarihte açtıkları hasarı onarmak amacıyla zaman yolculuğu yapan bir grup var. Open Subtitles "لكن فريقًا واحدًا يسافر عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ، فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين"
    Ama zaman aberasyonlarını önlemek ve tarihte açtıkları hasarı onarmak amacıyla zaman yolculuğu yapan bir grup var. Open Subtitles "لكن فريقًا واحدًا يسافر عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ، فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين"
    Zaman yolculuğu gerçek ve tüm tarih saldırıya açık halde bu yüzden zaman aberasyonlarının yayılmasını önlemek ve tarihte açtıkları hasarı onarmak amacıyla zamanda yolculuk ediyoruz. Open Subtitles ،السفر الزمنيّ حقّ" "والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف" "انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة ،ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ" "نحن فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين
    O ölümlerin küf sporlarından olduğu düşünülüyordu, odayı açtıkları zaman bulaşan. Open Subtitles كل هذه الوفيات نسبت إلى البويغات العفنة عندما فتحوا المقبرة
    Hey millet, Beam ailesine, bizlere aylık pikniğimizde evlerini açtıkları için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر أل (بيم) لأنهم فتحوا منزلهم لأحتفالنا الشهرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more