"ağır bir yük" - Translation from Turkish to Arabic

    • خسائر فادحة
        
    • عبء على
        
    • عبئًا كبيرًا
        
    • إنه عبء ثقيل
        
    • حمولة ثقيلة
        
    FERMUARI KONTROL ET Bu çekişme ev sahibi kahramanlarımızın için ağır bir yük. Open Subtitles لكن هذه المعركة أخذت خسائر فادحة على أبطال مدينتنا.
    FERMUARI KONTROL ET Bu çekişme ev sahibi kahramanlarımızın için ağır bir yük. Open Subtitles لكن هذه المعركة أخذت خسائر فادحة على أبطال مدينتنا.
    Bu ağır bir yük ama idare edebilirim. Open Subtitles حسنا هذا عبء على , و لكنى ساتعامل معة,
    Uzun zamandır çok ağır bir yük taşıyorsun. Open Subtitles حملتِ عبئًا كبيرًا لفترة طويلة
    Herhangi bir adam için taşıması ağır bir yük. Open Subtitles إنه عبء ثقيل على الرجل للقيام به
    HJ ona ağır bir yük bindirdi. Open Subtitles جونسون كان يقوم بالطلب مع حمولة ثقيلة
    Her geri gidişin sana ağır bir yük oluyor, değil mi? Open Subtitles كل مرة تعود فيها للماضي تجنى خسائر فادحة
    Doğru erkeğe ağır bir yük biniyor. Open Subtitles لاشك انه عبء على الزوج؟
    Bu kimsenin taşıyamayacağı kadar ağır bir yük. Open Subtitles يكون عبئًا كبيرًا على أيّ شخص ليتحمله،
    Benim için ağır bir yük. Open Subtitles rlm; إنه عبء ثقيل علي
    ağır bir yük. Open Subtitles إنه عبء ثقيل
    Çünkü ağır bir yük çekiyor. Open Subtitles لأنه يدفع حمولة ثقيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more