FERMUARI KONTROL ET Bu çekişme ev sahibi kahramanlarımızın için ağır bir yük. | Open Subtitles | لكن هذه المعركة أخذت خسائر فادحة على أبطال مدينتنا. |
FERMUARI KONTROL ET Bu çekişme ev sahibi kahramanlarımızın için ağır bir yük. | Open Subtitles | لكن هذه المعركة أخذت خسائر فادحة على أبطال مدينتنا. |
Bu ağır bir yük ama idare edebilirim. | Open Subtitles | حسنا هذا عبء على , و لكنى ساتعامل معة, |
Uzun zamandır çok ağır bir yük taşıyorsun. | Open Subtitles | حملتِ عبئًا كبيرًا لفترة طويلة |
Herhangi bir adam için taşıması ağır bir yük. | Open Subtitles | إنه عبء ثقيل على الرجل للقيام به |
HJ ona ağır bir yük bindirdi. | Open Subtitles | جونسون كان يقوم بالطلب مع حمولة ثقيلة |
Her geri gidişin sana ağır bir yük oluyor, değil mi? | Open Subtitles | كل مرة تعود فيها للماضي تجنى خسائر فادحة |
Doğru erkeğe ağır bir yük biniyor. | Open Subtitles | لاشك انه عبء على الزوج؟ |
Bu kimsenin taşıyamayacağı kadar ağır bir yük. | Open Subtitles | يكون عبئًا كبيرًا على أيّ شخص ليتحمله، |
Benim için ağır bir yük. | Open Subtitles | rlm; إنه عبء ثقيل علي |
ağır bir yük. | Open Subtitles | إنه عبء ثقيل |
Çünkü ağır bir yük çekiyor. | Open Subtitles | لأنه يدفع حمولة ثقيلة |