Sizi duvarımızda ağırlamak bizim için bir onurdur genç Avatar. | Open Subtitles | يشرفني أن أرحب بك في الجدار الخارجي أيها الآفاتار الصغير |
Rica ederim. Ortak ilgileriniz olan birini ağırlamak zevktir. | Open Subtitles | يطيب لى دائماً أن أرحب بشخص ذو اهتمامات متبادله |
Vakit oldukça geç olmasına rağmen, sizi ağırlamak, benim için bir onurdur. | Open Subtitles | إنه لشرف لىّ أن أرحب بكى حتى إذا كان الوقت متأخرا |
Hayvanat bahçesinde ve fil gösterimizde sizleri ağırlamak istiyoruz. | Open Subtitles | أودُ الترحيب بكم فى حديقة الحيوانِ وعرضنا الخاص بالفيلة. |
Seni ağırlamak için yatağımdan kalkmamın yasak olduğunu kızmıza söyler misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبار ابنتنا من فضلك أنه من المسموح لي مغادرة الفراش لاتمكن من الترحيب بك |
Seni ve arkadaşlarını ağırlamak isterim. ..ama en üstteki iki kat çoktan doldu. İki hafta için dolu olacak. | Open Subtitles | سيدي نود أن نستضيفك أنت ومن معك لكن الأدوار العلياء محجوزة لمدة أسبوعين |
Sizi burada ağırlamak bir zevk. Hepinizi ağırlamak. | Open Subtitles | حسنا , انه لشئ سار و جودكم هنا شئ سار وجودكم مجتمعين هنا |
Ekselansları, sizi babamın sarayında ağırlamak büyük bir onur ve zevk. | Open Subtitles | الحوار بالأسبانية: صاحب السمو.. إنه لشرف عظيم وسعيد أن أرحب بك في بلاط والدي |
Yıllık Düşünce Araştırmacısı yelek giydirme töreninde sizleri ağırlamak bizim için bir zevk. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أرحب بكم في ! حفل تتويج "ثنك كونات" السنوي |
Ailem, konuklar ve meyve çalmak için gelen maymunlar sizleri bu nişan töreninde ağırlamak benim için bir onurdur. | Open Subtitles | العائلة، و الضيوف والقرود الذين يتجولون لسرقة الفاكهة إنه لشرف لي أن أرحب بكم في حفلة الخطبة هذه |
Dyad Enstitüsü'nün yöneticisiyim. Tüm Dyad grup şirketleri adına sizleri burada ağırlamak benim için gerçekten bir onur. | Open Subtitles | مدير مؤسسة "دياد"، وإنه من عظيم سروري أن أرحب بكم نيابة عن كامل مجموعة شركات "دياد" |
Kalemizde sizi ağırlamak bizim için büyük bir şeref. | Open Subtitles | إنه لشرفٌ كبير بأن أرحب بك في قلعتنا. |
Sizleri Sykar'da ağırlamak büyük mutluluk. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن "أرحب بكم في "سيكار |
Ama gene de yeğenimi ve kocasını sarayımda ağırlamak bir zevk. | Open Subtitles | لكن يسرني الترحيب بابنة أختي وزوجها في المحكمة |
Beyaz Lotus'un emrindeki bu derece yüksek rütbeli bir üyeyi ağırlamak benim için bir onurdur. | Open Subtitles | إنه من الشرف الترحيب بعضو ذو رتبة عالية في منظمة اللوتس الأبيض... |
O yüzden sizi ağırlamak bizim için bir şeref. | Open Subtitles | الأمر بفخر بالغ في الترحيب بك فيبلادك. |
Beni ağırlamak için çok zahmete girmişsin, Jackie. | Open Subtitles | لقد تماديتى فى الترحيب بى جاكى |
Sizi Grand Metropolitan'da ağırlamak bizim için çok büyük bir onur. | Open Subtitles | انه لشرف كبير أن نستضيفك في فندق غراند متروبوليتان |
Bakın, sizi burada ağırlamak büyük bir onur. Sadece... aah. Küçük eserimde parçalara ayırdığım sen misin? | Open Subtitles | انه من الشرف ان نستضيفك هنا هل انت من قمت انا بتمزيقه فى خطابى؟ |
Ve yeni gelenlere de sizi burada ağırlamak çok güzel. | Open Subtitles | أما بالنسبة للوجوه الجديدة. إنه لشيء رائع وجودكم معنا. |
Leydi Stubbs'ın sevdikleri evlerinin bu hoş arazisinde sizleri ağırlamak ve bu muhteşem panayırın yeniden dönüşünü alkışlamak. | Open Subtitles | وارحب بعودة هذا المهرجان الكبير الرائع فى الأرض الجميلة للسير جورج و الليدى ستابس ومنزلهم الرائع |
Burayı müşterileri ağırlamak için kullanıyorlar, bir de birkaç ailecek geçirdikleri haftasonlarında. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون المكان لتسلية العملاء بالإضافة لاستضافة بعض العوائل في إجازة نهاية الأسبوع |
Sizi ağırlamak istiyor | Open Subtitles | يريد أن أتناول الشاي عنده الأسبوع بعد القادم |