Toplandığımız yerde yılanı öldürdükten sonra... neden ağladın? | Open Subtitles | ، لماذا بكيت ذلك الليل بعد أن قتلت الثعبان ؟ |
Evime gittiğimizde, yılanı öldürdükten sonra... neden ağladın? | Open Subtitles | ، لماذا بكيت ذلك الليل بعد أن قتلت الثعبان ؟ |
Kış olimpiyatları açılış kutlamaları spor değil ve de izlerken ağladın. | Open Subtitles | -ليست رياضة, وأنت بكيت خلالها ! -تريد التحدّث عن البكاء .. |
İzci kızların kurabiyelerine ağladın. | Open Subtitles | كنت تبكين على علبة من الكعك تخص فتاة الكشافة |
Muhtemelen mezuniyetinde bir Maya Angelou şiiri okudun ve ağladın. | Open Subtitles | لربما قرأتي قصيدة مايا انجلو في حفلة تخرجك و بكيتي |
Ağlamak için bana gelmeliydin. Neden tek başına ağladın? | Open Subtitles | كان يجب أن تأتى لى و تبكى ، لماذا بكيتِ وحدكِ ، لماذا ؟ |
En son ne zaman iyice ağladın? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة بكيتَ فيها بصدق ؟ |
Karına o güzel, katlanmış bayrağı verdiklerinde ağladın mı? | Open Subtitles | هل بكيت عندما سلموا زوجتك ذلك العلم المطوي الجميل؟ |
Rahip dostlarının onca yıl o zavallı çocuklara yaptıklarını okuyunca ağladın mı peki? | Open Subtitles | ذلك لطيف وما قرأته حول مافعل أصحابك القسيسين للأطفال الفقراء ، طوال تلك السنوات، هل بكيت حينها ؟ |
- Meryl Streep ile biraz ağladın mı? | Open Subtitles | أنت بكيت في ذلك بعض الشيء مع ميريل ستريب؟ |
O akşam senin küçük hanım öfkeden kudurunca dışarı çıkıp ağladın mı? | Open Subtitles | هل بكيت تلك الليلة؟ بعد أن إنهرت مثل الفتاه؟ |
Onunla sadece bir kez sinemaya gittim ve sen bir hafta boyunca duşta ağladın. | Open Subtitles | ذهبت إلى أحد الأفلام معه. و بكيت في الحمام لمدة أسبوع كامل. |
Numara 28: En son birinin karşısında ne zaman ağladın? | TED | رقم28: متى بكيت آخر مرّة أمام شخص آخر؟ |
Bugün, o çocuk için ağladın mı? | Open Subtitles | هل بكيت من أجل ذلك الفتى اليوم؟ |
Hiç birini kaybettikten sonra ağladın mı? | Open Subtitles | هل سبق و أن بكيت على فقدانك لأي شخص ؟ |
O gün törende neden ağladın? | Open Subtitles | لماذا كنتِ تبكين في ذلك اليوم في الجلسة الدراسية؟ |
Yıllar sonra, hala hatırlıyorum: Annem hakkında yazıyordum. "Neden ağladın" diye sormuştum. | TED | وأتذكر أنني بعد سنين من تلك الحادثة، كنت أكتب عن والدتي، وسألتها، "لماذا بكيتي حينها؟" |
Babanın öldüğü gece kollarımda ağladın. Seni hep korudum. | Open Subtitles | بكيتِ بين ذراعيّ ليلة وفاة أبيكِ، ولطالما رعيتُكِ... |
- Küçük için mi ağladın? | Open Subtitles | ـ هل كنت تبكي من أجل الطفل الصغير ؟ |
Bir toplantıda atar yaptın ağladın veya birini yumrkladın | Open Subtitles | أنك أفتعلت مصيبة في اجتماع وبكيت أو لكمت أحدهم |
Öpüştükten sonra ağladın ve anneni arayıp mutlu haberi vermek için koşarak gittin. | Open Subtitles | بعد ان قُمنا بالتقبيل , انتى بكيتى واسرعتى بالمغادرة لتُكلمى والدتك وتُخبريها بالأخبار السعيدة |
Gözümün içine baka baka uyuşturucu bağımlısı fahişe kız kardeşin için ağladın. | Open Subtitles | أنتِ نظرتِ في عيني وبكيتِ حول أختكِ مُدمنة المخدرات والعاهرة. |
Kaçtım çünkü sarhoş olup benimle seviştin ve ardından yastığa kapanıp hıçkıra hıçkıra ağladın. | Open Subtitles | رحلت لانه كان عليك ان تكون ثملا لتعاشرنى ثم بدات تنتحب على وسادتك بعدها |