"ağlamıştın" - Translation from Turkish to Arabic

    • بكيت
        
    • بكيتِ
        
    • بكيتي
        
    Bana anlattı, hep birlikte noelde eğlence parkına gitmiştik ve sen Noel babanın cücelerinden birinin gerçek bir cüce olmasından korkup ağlamıştın, babam da, ..."Yeter artık, Daha fazla dayanamayacağım. " diyerek o gece bizi terk etmişti. Open Subtitles لقد اخبرتني في يوم الكرسيس في طريق القطار انك بكيت لانك خائف لان واحدا من اشباح بابا نويل
    - Michael, uydurduğun bir filmin sloganını okuyunca ağlamıştın. Open Subtitles لا لقد بكيت يا مايكل على فيلم أنت قمت بعمله
    Yine de saatlerce ağlamıştın. Seni içeri götürmeliydim. Open Subtitles ولكنّك بكيت لساعات مما إضطرني لإدخالك إلى المنزل
    Seninle üçüncü kez birlikte olduğumda ağlamıştın. Open Subtitles أعتقد أنكِ بكيتِ في ثالث لقاء لنا.
    Düğünde ağlamıştın, Tanrı aşkına. Open Subtitles بالله عليكِ لقد بكيتِ في زفافنا
    Anaokulunun ilk gününde sarı pastel boyayı kırdığın için ağlamıştın. Open Subtitles أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر
    En son ne zaman bir günde iki kez ağlamıştın? Open Subtitles متى كانت آخر مرة بكيت مرتين في يوم يواحد؟
    Terk edildiğin de ikinci kez ağlamıştın. Open Subtitles المرّة الثانية الّتي بكيت فيها ألا وهي لمّا غادرت.
    Evlendiğimiz gün ağlamıştın. Kim seninle evlendiğinde ağlamayabilir ki? Open Subtitles لقد بكيت في يوم زواجنا - من الذي لن يبكي في يوم زواجه منك؟
    Korku tüneline girdiğinde ağlamıştın. Open Subtitles لقد بكيت عندما ذهبنا في قطار الاشباح00
    Bebek gibi mi yoksa üniversiteli biri gibi mi ağlamıştın? Open Subtitles بكيت كطفلة او بكيت كشخص في الكلية ؟
    Bundan eminim. Sonunda birleştiklerinde ağlamıştın. Open Subtitles اعلم ذلك, لأنك بكيت في النهاية
    Nefret ettiğin program iptal edildiğinde ağlamıştın. Aptalca davranmak beni bilgili hissettirdi. Open Subtitles بكيت عندما ألغوا البرنامج الذي تكرهه - الإستهزاء به جعلني أشعر بالحكمة -
    - Kabul et, ağlamıştın. Fareler ve İnsanlar'da mı? Open Subtitles أقرّ، لقد بكيت - من قراءة "فئران ورجال"؟
    Sen de ağlamıştın. Hatırladın mı bunu? Open Subtitles وعندها بكيت هل تذكرين ؟
    En son neden ağlamıştın? Open Subtitles مالسبب في آخر مرة بكيت فيها ؟
    Haftalarca ağlamıştın. Open Subtitles لقد بكيتِ لأسابيع.
    Sahneye çıktığında ağlamıştın. Open Subtitles بكيتِ حينما صعد للمسرح
    Haftalarca ağlamıştın. Open Subtitles لقد بكيتِ لأسابيع.
    Eve gidene kadar ağlamıştın Open Subtitles لقد كان مرحاً واتذكر انكِ بكيتي في طريقك للمنزل لأنك خفتِ
    Öldüğü gün benimle birlikte ağlamıştın. Open Subtitles لقد بكيتي معي عندما ماتت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more