"ağlarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • شبكات
        
    • الشبكات
        
    • شبكتهم
        
    • شباك
        
    • لشبكات
        
    Evden eve gezinmeye başladık, örümcek ağlarına takılmış sinekleri bulup onları kurtarıyorduk. TED كنا نتجول من منزل لمنزل نبحث عن الحشرات في شبكات العناكب ونطلقها حرة.
    Bu küçük antenleri özellikle tavuk ağlarına kuruyoruz. TED ننشر فقط هذه الهوائيات الصغيرة بالتحديد على شبكات الدواجن.
    Bununla kapalı devre gözetim ağlarına, ulusal veri tabanı ağına girebiliyoruz Open Subtitles بواسطة هذه يمكننا الولوج إلي شبكات المراقبة، قواعد البيانات الوطنية
    Devlet, yayın ağlarına yayın araçları verdiğinde bir dereceye kadar kamu yararı için kullanılmaları şartıyla vermişti. Open Subtitles عندما منحت الحكومة الشبكات موجات البث كانت شريطة انهم سيستخدمون بعض المقدرة لأجل مصلحة الشعب
    White House sunucularına, donanma istihbaratlarına... ve Pentagon'un iç ağlarına bile sızdı. Open Subtitles وصلت إلى الخوادم البيت الأبيض، الاستخبارات البحرية، حتى الشبكات الداخلية وزارة الدفاع الأمريكية.
    Ve ağlarına sıkışanlar, onlara yardımcı olup, havalandırıyor. Open Subtitles وقد جعلوا الذباب يساعدهم في نصب شبكتهم
    ağlarına erişemiyorum. Open Subtitles الإتصال مقطوع لا يمكنني دخول شبكتهم
    Ama hala bazıları trol ağlarına yakalanıyor. TED البعض يُمسك به في الشباك,شباك الجر
    Analistlerin hepsinin Silahlı Kuvvetler ve Dışişleri Bakanlığı merkezi bilgisayar ağlarına erişimi vardı. Open Subtitles كُل المحلليين لديهُم تصريح دخول لشبكات الحاسوب المركزية، للقوات المُسلّحة و الإدارة المسئولة عن الشئون الخارجية،
    Sosyal medya ağlarına katılan bütün insanlar medya kuruluşlarının ve reklamcıların kullanıcıları anlamak için kullandığı eski grafiklere dahiller. TED جميع الناس الذين يشاركون في شبكات وسائل الإعلام الإجتماعية تنتمي لنفس الفئة الديموغرافية القديمة التي قامت شركات الإعلام والإعلان باستخدامها لفهمهم.
    28 yaşlarındayken iletişim ağlarına ilgi duymaya başladım. Birkaç yıl sonra ölçeksiz ağ keşfimizi rapor eden birkaç önemli noktayı yayınlamayı başardık. Böylelikle, bugünkü iletişim ağı bilimi doğmuş oldu. TED في سن ال28، أصبحت مهتماً جداً بالشبكات وبعد عدة سنوات، تمكنا من نشر بعض الأوراق الرئيسية التي أبلغت عن إكتشاف شبكات خالية من النطاق والتي ولّدت مجال جديد، نُطلق عليه علم الشبكات
    Tabii ulusal güvenlik ağlarına sızmaya çalışmadığın sürece. Open Subtitles حسنا، مالم تقتحمي شبكات الأمن القومي
    Dünyadaki bütün bilgisayar ağlarına girmiş. Open Subtitles صديقنا كان مشغولاً جداً منذ حدوث "الإغماء" كان يخترق شبكات عدة حول العالم
    Kim olduğuna bakmadan. Ve şu büyük sosyal medya ağlarına katılıyoruz dev bir buluşma yeri gibi çalışıyorlar onlar sayesinde aynı sosyal ağdaki insanlar birbiriyle iletişim kurabiliyor ama bir yandan da kendilerini sınırlıyorlar. TED ومن ثم نقوم بالانضمام إلى عدد من شركات شبكات التواصل الاجتماعية الكبيرة والتي تم بناءها في الواقع على شكل صوامع، إذن من السهل التحدث إلى شخص ما في نفس شبكة التواصل الإجتماعية بدلا من التحدث إلى شخص من شبكة مختلفة، فإننا في الواقع نقوم برسم حدود لأنفسنا.
    Bilgilerini bütün iletişim ağlarına yayacağız. Yüzü ve muhtemel kılıklarının hepsi akşam saatlerinde bütün ülke görecek. Open Subtitles سنحضر بيانا لكل الشبكات المهمة
    İç güvenlikleri saçma derecede eski ve şirket ağlarına herkes girebilir... Open Subtitles أمنهم الداخلي قديم الطراز إلى حد غير معقول ويستطيع أي شخص اختراق شبكتهم...
    Ama dilerseniz ağlarına sızıp öyle olmuş gibi gösterebilirim. Open Subtitles لكن لو كان سيجعلكِ تشعرين بحالٍ أفضل، فبإمكاني إختراق شبكتهم وجعل الأمر يبدو أنّي قدّمتُ طلباً. {\pos(192,220)}
    Ve sadece düzgün giden şeyleri çalışmıyoruz, daima ters giden şeyleri çalışıyoruz, yani sürekli bu örümcek ağlarına doğru yürüyoruz. TED ونحن لا نتمرن على أن تحصل المواقف بالطريقة الصحيحة، بل نتمرن أن تحصل المواقف بالطريقة الخاطئة كل الوقت، بهذا فأنت تسير في شباك العناكب هذه طول الوقت.
    Köpek balıkları, deniz kaplumbağaları, fok balıkları ve diğer "avlanmayan" balıklar bu piçlerin ağlarına takılıyor, ve denize atılıyorlar karides olmadıkları için. Open Subtitles القروش، السلاحف، الفقمات وكل السمك الذي "ليس هدفاً" ينتهي به الأمر في شباك أولئك الأوغاد ثم يُلقى -لأنهم "ليسوا روبيان .. "
    Örümcek ağlarına dikkat et. Open Subtitles الان احترس لشبكات العنكبوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more