"ağlarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • شبكات
        
    • شباك
        
    Bizler bu küresel bağlantısallık ağlarından gürül gürül akan hücreler ve damarlarız. TED نحن الخلايا والأوعية التي تنبض من خلال شبكات الروابط العلمية هذه.
    Sonar ağlarından geçeceğiz, en büyük şehirlerine gideceğiz rock 'n' roll müziklerini dinlerken füze talimleri yapacağız. Open Subtitles و سنعبر شبكات راداراتهم و سوف نقف عند أبواب أكبر مدنهم و نستمع إلى موسيقى الروك بينما نُجري تدريبات إطلاق الصواريخ
    -Bak... -Örümcek ağlarından nefret ediyorum. -Evet çok teşekkürler millet. Open Subtitles أنا أكره شبكات العنكبوت نعم، شكرا جزيلا يا رفاق
    Deniz yosunundan yapılmış atlama ipleri, balık ağlarından yapılmış basket potaları... Open Subtitles حبال الجمباز عبارة عن أعشاب بحرية وشباك كرة السلة عبارة عن شباك أسماك
    Normalde 300 metre derinde bu Japon balıkçıların ağlarından uzakta yaşarlar ama her ilkbahar birkaç aylığına geceleri yüzeye çıkarlar. Open Subtitles عادة ما تعيش في منطقة بعمق ..نحو 300 متر بعيدا عن متناول شباك هؤلاء الصيادين اليابانيين لكنهم , ولبضعة أشهر خلال الربيع يصعدون للسطح كل ليلة
    Örümcek ağlarından nefret ederim. Evet, sağ olun çocuklar. Open Subtitles أنا أكره شبكات العنكبوت نعم، شكرا جزيلا يا رفاق
    En azından cep telefonu ağlarından piggyback(*) yapabiliyoruz. Open Subtitles يمكننا فقط إستخدام شبكات الهواتف المحمولة الآن, على الأقل
    Şu koca kumdomuzu ağlarından bir kaç tane daha bulabilir misin? Open Subtitles هل يُمكنك جلب المزيد من شبكات عمّال الخنادق؟
    Yiyecek ise ağaç ve yumru köklere dayanan küçük ölçekli çiftlik ağlarından geliyor, buğday ve pirinç gibi daha az verimli tahıllardan değil. TED ويأتي الطعام من شبكات صغيرة من المزارع والتي تركز على الأشجار والدرنات أكثر من تركيزها على الحبوب منخفضة الإنتاجية مثل القمح والأرز.
    Sanırım onun güvenlik ağlarından birine takıldım. Open Subtitles أعتقد أننى ضربت أحد شبكات الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more