Biz bilginin de ağlarda nasıl yayıldığını biliyoruz. | TED | نعرف كذلك الكثير عن كيفية انتشار المعلومات عبر الشبكات. |
Belki sosyal ağlarda dalga dalga yayılan duygusal ayaklanmalar vardır. | TED | ربما هناك تدافع عاطفي يموج عبر الشبكات الإجتماعية. |
Fakat gerçek ağlarda durum böyle değildir. | TED | لكن ذلك ليس هو الحال مع الشبكات الحقيقية. |
Sosyal ağlarda bulunduğumuz için hoş bir şeyi küçük bir yerde üretmenin mümkün olduğunu biliyoruz. | TED | كما نعلم أيضاً، لأننا شبكات إجتماعية مترابطة أنه ليس سهلاً صنع البهجة في مكان صغير واحد |
Çünkü, söylediğim gibi, hayatımızı ağlarda geçiriyoruz, ve bu ağlar özel bir yapıya sahip. | TED | لأنه كما قلت إننا نعيش حياتنا في شبكات و هذه الشبكات لديها نوع خاص من البنية |
Top ağlarda. | Open Subtitles | الكرة فى الشبكه |
Top ağlarda. | Open Subtitles | الكرة فى الشبكه |
Şimdiye kadar ne e-postalarında ne de sosyal ağlarda tehdit yok. | Open Subtitles | حتى الان ل,لا يوجد شي في الرسائل الالكترونيه .او على الشبكات الاجتماعيه هل هذه |
- Bu kızların arasında sosyal ağlarda çok konuşma olmuş. | Open Subtitles | هناك طن من الثرثرة المتبادلة بين هذه الفتيات على الشبكات الإجتماعية |
Ama bu, aynı zamanda hastalık da bu ağlarda ilerleyebilir demekti. | Open Subtitles | لكن ذلك كان يعني بدوره أن المرض يستطيع الانتقال من خلال تلك الشبكات |
Gördük ki viral videolar, Facebook beğenileri ya da diğer bilgiler sosyal ağlarda hastalıkların yayılması ile aynı şekilde yayılıyor. | TED | وقد اتضح أن أشياء مثل الفيديوهات سريعة الانتشار أو إعجابات الفيسبوك أو معلومات أخرى تنتشر بنفس الطريقة التي تنتشر بها الأمراض في الشبكات الاجتماعية. |
Bu durum ağlarda geçişkenlik olarak bilinir. | TED | يعرف هذا بالتعدي في الشبكات. |
Yumurtaları çalınıyor... yetişkinler et için avlanıyor ve ağlarda boğuluyorlar. | Open Subtitles | بيوضهم تُسرَق، البالغين منهم يُصطادون للحومهم ويعلقون في شبكات صيد السمك |
Kablosuz ağlarda gezip her şeyi indiriyorlar. | Open Subtitles | شبكات واي فاي و بيغي بانك تقوم بتحميل كل شيء |
Yeni özel ağlarda, kripto para marketinde, hiçbir yerde bilgi yok. | Open Subtitles | شبكات تواصل خاصة جديدات أسواق عملة مشفرة، لا قاعدة بيانات |
Ve bu yerlerde, Molalar ülkeleri çevreleyen ağlarda yakalanıyor. | TED | وأكثر في هذه الأماكن ، ويتم القبض على شبكات Molas في مجموعة هذه الدول ذلك السطر. |