"ağlarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشبكات
        
    • شبكات
        
    • الشبكه
        
    Biz bilginin de ağlarda nasıl yayıldığını biliyoruz. TED نعرف كذلك الكثير عن كيفية انتشار المعلومات عبر الشبكات.
    Belki sosyal ağlarda dalga dalga yayılan duygusal ayaklanmalar vardır. TED ربما هناك تدافع عاطفي يموج عبر الشبكات الإجتماعية.
    Fakat gerçek ağlarda durum böyle değildir. TED لكن ذلك ليس هو الحال مع الشبكات الحقيقية.
    Sosyal ağlarda bulunduğumuz için hoş bir şeyi küçük bir yerde üretmenin mümkün olduğunu biliyoruz. TED كما نعلم أيضاً، لأننا شبكات إجتماعية مترابطة أنه ليس سهلاً صنع البهجة في مكان صغير واحد
    Çünkü, söylediğim gibi, hayatımızı ağlarda geçiriyoruz, ve bu ağlar özel bir yapıya sahip. TED لأنه كما قلت إننا نعيش حياتنا في شبكات و هذه الشبكات لديها نوع خاص من البنية
    Top ağlarda. Open Subtitles الكرة فى الشبكه
    Top ağlarda. Open Subtitles الكرة فى الشبكه
    Şimdiye kadar ne e-postalarında ne de sosyal ağlarda tehdit yok. Open Subtitles حتى الان ل,لا يوجد شي في الرسائل الالكترونيه .او على الشبكات الاجتماعيه هل هذه
    - Bu kızların arasında sosyal ağlarda çok konuşma olmuş. Open Subtitles هناك طن من الثرثرة المتبادلة بين هذه الفتيات على الشبكات الإجتماعية
    Ama bu, aynı zamanda hastalık da bu ağlarda ilerleyebilir demekti. Open Subtitles لكن ذلك كان يعني بدوره أن المرض يستطيع الانتقال من خلال تلك الشبكات
    Gördük ki viral videolar, Facebook beğenileri ya da diğer bilgiler sosyal ağlarda hastalıkların yayılması ile aynı şekilde yayılıyor. TED وقد اتضح أن أشياء مثل الفيديوهات سريعة الانتشار أو إعجابات الفيسبوك أو معلومات أخرى تنتشر بنفس الطريقة التي تنتشر بها الأمراض في الشبكات الاجتماعية.
    Bu durum ağlarda geçişkenlik olarak bilinir. TED يعرف هذا بالتعدي في الشبكات.
    Yumurtaları çalınıyor... yetişkinler et için avlanıyor ve ağlarda boğuluyorlar. Open Subtitles بيوضهم تُسرَق، البالغين منهم يُصطادون للحومهم ويعلقون في شبكات صيد السمك
    Kablosuz ağlarda gezip her şeyi indiriyorlar. Open Subtitles شبكات واي فاي و بيغي بانك تقوم بتحميل كل شيء
    Yeni özel ağlarda, kripto para marketinde, hiçbir yerde bilgi yok. Open Subtitles شبكات تواصل خاصة جديدات أسواق عملة مشفرة، لا قاعدة بيانات
    Ve bu yerlerde, Molalar ülkeleri çevreleyen ağlarda yakalanıyor. TED وأكثر في هذه الأماكن ، ويتم القبض على شبكات Molas في مجموعة هذه الدول ذلك السطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more