"ağlarsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبكي
        
    • تبكى
        
    • ستبكي
        
    • ستبكين
        
    • يمكنك البكاء
        
    İster gelip bize katılırsın, istersen odana çıkıp küçük bir bebek gibi ağlarsın. Open Subtitles يمكنك أن تنضم إلينا أو أن تذهب إلى غرفتك و تبكي كطفل صغير
    Çikolatalı sütünü alırlar ağlarsın... Open Subtitles رأيتك تبكي مليون مرة. تبكي عندما تجرح ركبتك.
    Uzun küslüklerde ağlarsın... ve şimdi de geride bırakılan bir artıksın. Open Subtitles تبكي عندما ينفد حليب الشوكولاتة. تبكي عندما تحسب قسمة مطوّلة، ولا تجد عدداً متبقياً.
    Duygusal bir şeyler bulurum. Sen ağlarsın, hallederiz. Open Subtitles سآتى بشئ ما عاطفى ، وسوف تبكى نفهم هذا الأمر
    Suratına çakarsam, hiç ağlamadığın gibi ağlarsın hem de! Open Subtitles عندما أنتهي منك ستبكي بكاءً عسيراً
    Yakında uğrarım, birbirimize sarılırız, sen ağlarsın ve ben geri taşınırım. Open Subtitles سأعود وسنعانق بعض .. وانت ستبكين وانا اعود للمنزل
    Doğarsın, yersin ağlarsın, uyursun, dinlersin... Open Subtitles أجل تستيقظ تبكي تنام تستمع تعمل تعمل تعمل تعمل
    Babam ölünce sen ağlarsın ağlamadığın zaman yeni bir baba geleceğini anlarım. Open Subtitles إذا مان ميتاً لكنت بكيت عليه وإذا لم تبكي فستكون علامة جيدة بأنني سأحصل على أب جديد
    Tek elimle muhteşem bir ayak masajı yapıp diğer elimle öyle bir papatya çayı hazırlarım ki, ağlarsın. Open Subtitles وأقوم بعملية تخمير لوعاء من البابونج بطريقة تجعلك تبكي
    Ben de kendi pastamı yaptırabilirim çünkü buradaki yerel bir pastane öyle bir profiterol yapıyor ki ağlarsın. Open Subtitles و أستطيع إحضار كعكتي، لأنّه ثمّة مخبزاً محلّيّاً يصنع خلطةَ شوكولا تجعلكَ تبكي.
    - Ağlamadım. - Atma. Sen her zaman ağlarsın. Open Subtitles ـ لم أكن أبكيّ ـ هُراء, لقد كنت تبكي طوال الوقت
    Aşkın hikâyesi de Şanı da budur Biraz gülersin Biraz ağlarsın Open Subtitles هذه هي قصة هذا هو مجد الحب يجب أن تضحك قليلاً، تبكي قليلاً
    Ronald Mcdonald'ı ne zaman televizyonda görsen korkudan hâlâ ağlarsın. Open Subtitles بالله عليك، مازلت تبكي كلما رأيت (رونالد ماكدونالد) على التلفاز
    Sen her şeye ağlarsın zaten. Open Subtitles أجل، ولكنك تبكي إذا ما فعلتَ أيّ شيء
    Sakla saatini. Sonra ağlarsın. Open Subtitles إحتفظ بساعتك، سوف تبكي لاحقاً.
    Güçlü biri olabilirsin ama Eddie öğrenirse o zaman çok ağlarsın. Open Subtitles قد تكون قويا إذا عرف قد تبكي
    Tatlım, böyle mutlu bir günde nasıl ağlarsın? Open Subtitles حبيبتى ، كيف تبكى فى هذا اليوم السعيد
    Bütün cenazelerde ağlarsın. Open Subtitles أنت تبكى فى كل جنازة
    Bir haftaya kadar kardeşin için bebekleri gibi ağlarsın. Open Subtitles ستبكي كالطِفل على أختكَ بعدَ أسبوع
    Asla onlara neden diye sorma, söylersem ağlarsın hemen, Open Subtitles لا تسألهم أبداً لماذا إن أخبرتك ستبكي
    Bir de ağlarsın diye düşündüğüm için. Open Subtitles وخلتُ أيضًا أنّكِ ستبكين.
    Eğer istiyorsan ağlarsın. Open Subtitles يمكنك البكاء لو أردتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more