Dolabıma lazımlık bırakmayın, beni ağlatıyor. | Open Subtitles | لذا أرجوكم ، كفو عن وضع المبولات في خزانتي ، يجعلني ذلك أبكي |
...şimdi sen o kadar çirkinsin ki bu beni ağlatıyor... | Open Subtitles | ...الأمر فقط أنك قبيح جداً... ... هذا يجعلني أبكي... |
Zaten her şey ağlatıyor beni ne fark eder ki? | Open Subtitles | لإن كل شيء يجعلني أبكي فما الفرق ؟ |
#Aynen bir melek gibisin.# #Tenin beni ağlatıyor.# | Open Subtitles | ''تبدين تماماً مثل ملاكٍ،،بشرتكِ تجعلنى أبكى'' |
Ama bir parçası olduğum için gurur duyuyorum. Bu bazen beni ağlatıyor. | Open Subtitles | و انا فخور لاني كنت جزءا منها لدرجه تبكيني احيانا |
Salakça olduğunu biliyorum ama, o şey beni ağlatıyor. | Open Subtitles | أعلم أن هذه حماقه لكن هذا الأمر -يجعلني أبكي |
Çaldığı şeyler beni ağlatıyor. | Open Subtitles | عزفه يجعلني أبكي |
O halde neden senin hatıraların beni ağlatıyor. | Open Subtitles | ".. إذن لما ذكراك " " تجعلني أبكي " |
O halde neden senin hatıraların beni ağlatıyor. | Open Subtitles | " إذن لما ذكراك " " تجعلني أبكي " |
Her şey beni ağlatıyor. | Open Subtitles | كل شيء يجعلني أبكي |
Oh, bu film beni hep ağlatıyor . | Open Subtitles | ذلك الفيلم دائماً يدعني أبكي |
Cildin beni ağlatıyor. | Open Subtitles | بشرتك تجعلني أبكي |
# ağlatıyor tenin beni # | Open Subtitles | تجعلني بشرتكِ أبكي |
Ve kahvaltıda beni ağlatıyor. | Open Subtitles | وانه يجعلني أبكي في وجبة الإفطار . |
- Buradaki keşmekeş beni ağlatıyor. | Open Subtitles | رمي النفايات هنا يجعلني أبكي |
Beni ağlatıyor. | Open Subtitles | " تجعلني أبكي " |
Elimde değil, bu müzik beni ağlatıyor. | Open Subtitles | إن موسيقاه تجعلنى أبكى |
Müzik beni ağlatıyor. | Open Subtitles | إن موسيقاه تجعلنى أبكى |
Beni ağlatıyor. | Open Subtitles | يجعلنى أبكى |
Aklıma gelince bile beni ağlatıyor. | Open Subtitles | لأنه بمجرّد نطقي للكلمة.. لن أقدر، إنها تبكيني |
Tanrım, o türkü beni ağlatıyor ya. | Open Subtitles | يا الهي, تلك الاغنية تبكيني |