| ağzımdan çıkan her sözün sana yalan geldiğini biliyorum, seni defalarca kandırdığımı da... | Open Subtitles | أني أعلم أنك تعتقد أن كل ما يخرج من فمي هو كذب. خدعت بك الكثير من الوقت حتى تغير ذلك الآن، |
| Burada bir anlaşma yaparken ağzımdan çıkan ilk laf buydu. | Open Subtitles | كان هذا أول شرط يخرج من فمي عندما أجريتُ صفقتي الصغيرة هنا. |
| Kurtuluşum olmaksızın ağzımdan çıkan her söz... sana her gün sesleneceğim cevap alamasamda, | Open Subtitles | ابتعدت عن إنقاذي والكلمات التي تخرج من فمي.. أناديك يومياً فلا تستجيب, |
| ağzımdan çıkan kelimeleri anlayacak mısın? | Open Subtitles | هل تفهم الكلمات التي تخرج من فمي ؟ |
| Eğer geri kalan hayatın boyunca, ağzımdan çıkan tek bir şeye inanacaksan... buna inan... o adamın hayatını elinden alan sen değildin. | Open Subtitles | وأنت لم تقتل دانتي اذا كنت تعتقد أن شيء واحدصادق سيخرج من فمي لبقية حياتك يانايثن -- |
| Bundan sonra ağzımdan çıkan her şeyin tam olarak duymak istediğin şeyler olduğunu farz et. | Open Subtitles | تخيلي أن أياً ما سيخرج من فمي بعد ذلك هو بالضبط ما ترغبي في سماعه، حسناً؟ (هيا، (شيل. |
| Eğer öyleyse ağzımdan çıkan kelimelere dikkat etmeye başlamam gerekir. | Open Subtitles | لأنه إذا كان كذلك سوف أبدأ بالقلق حول ما يخرج من فمي |
| ağzımdan çıkan kelimeleri anlayacak mısın? | Open Subtitles | هل تفهم الكلمات التي تخرج من فمي ؟ |
| ağzımdan çıkan kelimeleri duysaydınız... | Open Subtitles | .. اسمع الكلمات التي تخرج من فمي و |
| ağzımdan çıkan sözleri duyabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تسمعين الكلمات التي تخرج من فمي ؟ |
| Steven, ağzımdan çıkan laflar yüzünden sorumlu tutulamam. | Open Subtitles | ستيفن) لا يمكن أن أُحمّل المسؤولية) على الأشياء التي تخرج من فمي |