Okyanuslar zamanında bu kutsal aşıklar her gece aşklarını gökyüzünde görerek birlikte olurlar. | Open Subtitles | في زمن المحيطات، كان العشاق ينهضون من البحار كل ليلة، ليتحابوا في السماء |
Merhaba, genç aşıklar, her kimseniz... Neler görüyorum? | Open Subtitles | مرحباً ، أيها العشاق الشباب ، كائناً من كنتم |
Orada bir aşık bulamayacak, çünkü orada böyle aşıklar olmayacak. | Open Subtitles | انها لن تجد عشيقاً أبداً في المكان الذي ستنتقل اليه ليس هناك أي عشاق هناك |
"aşıklar yemini"? Eminim ki baban onay vermeyecektir. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أبانا لن يؤيد "فكرة تمثيل"لافرز فاوز |
aşıklar. Yanlış yer, yanlış zaman. | Open Subtitles | أيها العاشقين أنتما في المكان والوقت الخطأ |
Şu iki çılgın çocuğa inanabiliyor musunuz? aşıklar! - Eşyalarınızı alayım. | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تظن أن هذا الحلوين عاشقان حتى الثمالة؟ |
Her masada aşıklar, her köşede casuslar, | Open Subtitles | العشاق موجودون على كل طاولة و الجواسيس كذلك يتربصون في كل زاوية |
aşıklar, tutkuları zirvedeyken vazgeçmeliler. | Open Subtitles | فعلى العشاق أن يتوقفوا عندما يرون أنهم وصلوا القمة |
aşıklar şehri Paris parıldıyor bu akşam | Open Subtitles | باريس,مدينة العشاق ذات بريق خاص هذه اليلة |
aşıklar şehri Paris parıldıyor bu akşam | Open Subtitles | باريس,مدينة العشاق ذات بريق خاص هذه اليلة |
"aşıklar sitarcının mütevazı evinde buluşurlar mı?" sahnesi. | Open Subtitles | حيث سيتقابل العشاق في شقة عازف الجيتار المتواضعة |
"aşıklar Sitar Çalgıcısının mütevazi evindebuluşacak mı?" sahnesi. | Open Subtitles | حيث سيتقابل العشاق في شقة عازف الجيتار المتواضعة كنت أتسائل إذا أمكننا أن نعمل عليه معاً في وقت لاحق الليلة |
- Bu gece bir araya gelebilen talihsiz aşıklar... olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان هذا المساء تصادفت فيه اي نجمة عشاق |
Okyanuslar zamanında bu kutsal aşıklar her gece aşklarını gökyüzünde görerek birlikte olurlar. | Open Subtitles | في زمن المحيطات, عشاق السماء يشرقون من البحر في كل ليلة ليكملوا الحب الحنون |
Bu yeni parça aşıklar Yolu'ndaki gençlere gitsin bakalım. | Open Subtitles | (إليكم أغنية جديدة لكل الأولاد في (لافرز لاين |
Koşun, genç aşıklar! | Open Subtitles | إهربا أيها العاشقين الصغيرين، أنا سوف اهتم برجال الشرطة. |
Ve aşıklar kur yaparken | Open Subtitles | وإذا تعانق عاشقان |
Neden bazı aşıklar hayatları boyunca birbirlerine bağımlı kalıyorlar? | TED | لماذا يظل بعض الأحباء مدمنين لبعضهم البعض طوال حياتهم؟ |
Birbirlerine âşıklar. Foklar çok romantik oluyor. | Open Subtitles | إنهما مغرمان الفقمات حيوانات رومانسية |
Birbirlerine olan aşklarını gizlemekten utanmayan aşıklar onlar! | Open Subtitles | وسنجعلمنذلكفضيلة. بالتأكيد أنهما حبيبان ولنيخجلامن أن يُقرابذلك. |
Ve çoğumuz bunu sevgide hissederiz aşıklar kenetlenmiş hissettiklerinde. | TED | وكثير منا يشعر بها في الحب عندما يشعر المحبين بالانصهار. |
İnsanları,gittikçe bir aşıklar diyaloğu halinde görüyorum. | Open Subtitles | بتزايد أرى شكل الإنسان كحوار عشّاق |
aşıklar buluşur, Sen Nehri kıyısında ilk öpücüğü paylaşır. | Open Subtitles | لقاء عاشقين وأول قبله على ضفاف نهر السين |
Hayır, hayır, ben, Carrie Bradshaw ve New York neyse, Toledo ve bende, oyuz yani aşıklar. | Open Subtitles | كلا، أنا وتوليدو مثل كارى برادشاو ونيويورك، نحن أحباء |
Genç aşıklar. | Open Subtitles | اوه .. حُب الشباب |
Otobüsü temizleriz aşıklar orayı kullanabilir. | Open Subtitles | سننظف الحافلة يمكن للعشاق إستعمال المكان |