"aşamaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • مراحل
        
    • المراحل
        
    Belki de var oluş aşamaları, doğum, yaşam, ölüm birbirinin yansımasıdır. Open Subtitles ربما تعكس مراحل الوجود الولادة ، الحياة والوفاة
    Biliyorum ve ayrıca kederin aşamaları olduğunu da biliyorum. Anlaşmanın en iyi zamanı da kızgınlık aşamasına geçmeden öncesidir Open Subtitles أعلم ذلك ، و أعرف مراحل الحزن و أن أفضل وقت للاتفاق معهم قبل أن يغضبوا
    Birden fazla kaburga kırığı, farklı iyileşme aşamaları. Open Subtitles كسور متعددة في الضلوع في مراحل مختلفة من الشفاء
    İlk aşamaları geri getiriyoruz ve onları başka bir ülkeye ait Hava Kuvvetleri üssüne indiriyoruz. TED فنحن نسترد المراحل الأولى، ونجعلها تهبط في أرض فيدرالية في قاعدة القوات الجوية.
    Tedavinin ilk aşamaları ağır bir grip hastalığı gibiydi. TED المراحل المبكرة من الإنسحاب تشبه إلى حد كبير حالة سيئة من الانفلونزا.
    aşamaları azaltmak giderleri düşürüyor ve hasta memnuniyetini arttırıyor. TED اختزال المراحل يوفر التكاليف و يزيد من رضى الزبون.
    Kabul edebileceğimiz değişik yaşam aşamaları var. Open Subtitles هناك مراحل للبقاء نحن معدون لتقبلها
    Kabul edebileceğimiz değişik yaşam aşamaları var. Open Subtitles هناك مراحل للبقاء نحن معدون لتقبلها
    Şimdi geri dönüp, bu aşamaları tekrar dönüşüm bakış açısından incelemek istiyorum, çünkü ben her şeyin anlanabileceğine inanıyorum -- bu da benim fikrim değil. Bu Skolastik ve Antik döneme ait -- her şey dört mertebede anlaşılabilir: gerçek, metaforik ya da şairsel mertebe, politik ya da etik mertebe. TED ولكن اريد ان اعود وان اقف عند بضع مراحل وان اتحدث عن وجهة نظري في التحولات التي جرت لانني اظن وأؤمن ان كل شيء يمكن فهمه وهذه ليست فكرتي في الاساس . .بل تعود الى شولاستيس .. والى الاسلاف ويقولون . .ان كل شيء يمكن فهمه على 4 مراحل الادبية.. والرمزية أو الشعرية والسياسية . .والاخلاقية
    Dolayısıyla kurumlara, engel teşkil ettikleri söylendiğinde, değerleri koordine etmenin bir çok başka yolu olduğu söylendiğinde, Kubler-Ross aşamaları gibi aşamalardan geçerler. (Kahkaha) Ölümcül hastalığınız olduğu söylendiğinde geçirilen aşamalar: İnkar, öfke, pazarlık, kabullenme. TED صحيح؟ إذاً عندما يُقال للمؤسسات أنها عائق، وأن هناك طرق أخرى لتنسيق القيمة، فأنها تمضي عبر شئ يشبه مراحل كوبلر روس-- (ضحك) -- لرد الفعل، عندما يُقال لك أن لديك مرض عضال: الإنكار، الغضب، المساومة، القبول.
    Yas tutmanın aşamaları. Open Subtitles مراحل الحزن
    Ve çoğunuz hatırlayacaktır okyanus biliminin ilk aşamaları parmak uçlarımızda ne varsa onu kullanmak zorunda olduğumuz zamanlardı. TED كثير منكم يتذكروا المراحل الأولية لعلم المحيطات, عندما كنا مضطرين لإستخدام ما في متناول أيدينا
    Hipoterminin ilk aşamaları çok kritiktir. Open Subtitles أنت تعلمون، المراحل الاولى من البرودة هي الأكثر خطورة
    Bir ilişkinin aşamaları osuruk ile tanımlanabilir. Open Subtitles المراحل في العلاقات من الممكن أن تعرف بالظراط
    Nakliyata başlamadan önce tam son aşamaları bitirmek üzereydik ki biri onu öldürdü. Open Subtitles كنّا في المراحل الأخيرة لإنهاء الصفقة، لكن قتله أحدهم.
    Acıyla baş etmenin aşamaları var ya, şok, inkar falan? Open Subtitles تعرف تلك المراحل من الحزن التي يفترض أن تمر بها الصدمة,الإنكار,و إلى ما هنالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more