Radyo bütçesini çoktan aşmış ve biri işten kovulacakmış. | Open Subtitles | ان الاذاعة تجاوزت الميزانية وان احدهم سيتم طرده |
Kısacası uzaklardaki bir savaşta sınırı aşmış. | Open Subtitles | ببساطة , لقد تجاوزت حدودها في إحدى المعارك |
Diyorlar ki, bankamızca belirlenen kredi kullanım limitinizi aşmış bulunmaktasınız. | Open Subtitles | يقولون أن السحب قد تجاوز الحد المسموح حدود المصروفات البنكية |
Beş aylık sürenin dolmasından önce bu anlaşmayı yapmaya çalıştığında Bay Hayden otoritesini aşmış oldu. | Open Subtitles | لقد تجاوز السيد هايدن صلاحياته عندما حاول عقد تلك الصفقة قبل انقضاء مهلة الخمسة أشهر كاملة |
Bu sefer kendini epey aşmış. | Open Subtitles | لقد تفوق القاتل علي نفسه هذه المرة فهو لم يُقطع الأمعاء فحسب |
Bir tornavida ödünç istediğimde, biraz sınırı aşmış olabilirim. | Open Subtitles | اعتقد اني عبرت الخط عندما طلبت منك استعارة المفك |
Bir şey daha var. Babam bu olayda kendini aşmış. | Open Subtitles | حسناً، هناك مشكلة أخرى أيضاً، تفوّق فيها والدي على نفسه. |
Sizi durdurma nedenim hız limitini aşmış olmanızdı | Open Subtitles | الآن، سأخبرك لمَ أنا أوقفتك ؟ أنت تجاوزت السرعة المحدودة بـِ 15 ميل في الساعة. |
Şunu vurmanızı istesem haddimi çok mu aşmış olurum? | Open Subtitles | هل سأكون قد تجاوزت حدودي إن طلبت منك أن تطلق عليه النار؟ |
- Patlamanın sıcaklığı 3000 C dereceyi aşmış. | Open Subtitles | درجة حرارة الانفجار تجاوزت 3000 درجة مئوية. |
Bu yüzden söylemek istedim ama... belki sınırı aşmış olabilirim... | Open Subtitles | لذلك سيكون لدينا مشهد لطيف ولكن بعدها ربما كنت تجاوزت الخط |
Bakın, yetkimi aşmış olabileceğimi kabul ediyorum. Ama size bir şey göstereyim. | Open Subtitles | أعترف أنني لربما تجاوزت الحدود ولكن, دعوني أريكما شيئاً |
Yani ben, ben belki... bir önceki seferde haddimi aşmış olabilirim. | Open Subtitles | لذا أنا ، قد أكون تجاوزت حدودي في المرة الأخيرة التي كُنت بها هُنا |
2011 yılında Japonya'da gerçekleşen tsunami , Fukuşima güç istasyonunu koruyan korunma duvarını aşmış, nükleer bir felakete sebep olmanın yanı sıra, 18 bin üzerinde kişinin canına mal olmuştur. | TED | في عام 2011، تجاوز تسونامي جدران الفيضان الذي يحمي محطة فوكوشيما للطاقة في اليابان، مسببا كارثة نووية بالإضافة إلى حصد أرواح أكثر من 18 ألف شخص. |
Bence de haddini aşmış. Hiç de komik değil. | Open Subtitles | لقد تجاوز الرجل حدوده، مالمضحك في هذا؟ |
- General Ripper yetkilerini aşmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | "يبدو أن الجنرال "ريبر قد تجاوز سلطتة |
Ve tüm deliller elde olmadan karar vermekten nefret etsem de General Ripper yetkilerini aşmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | وبالرغم من أننى أكره الحكم ... قبل أن تتبين جميع الحقائق "يبدو أن الجنرال "ريبر قد تجاوز سلطتة |
Miguel'in dediği gibi, kaybını kabullenip nokta koyduğu zaman bunu aşmış. Eh be! | Open Subtitles | فكما قال (ميغيل)، عندما تقبّل خسارتَه ووجد خاتمة، تجاوز الأمر |
Stilistin bu sefer kesinlikle kendini aşmış. | Open Subtitles | مصمم ازيائك قد تفوق علي نفسه هذه المره .. اليس كذلك |
Bu sefer kendini epey aşmış. | Open Subtitles | لقد تفوق القاتل علي نفسه هذه المرة |
Ne yani? Dağları brandalı bir at arabası ile mi aşmış? | Open Subtitles | عفواً هي عبرت بين الصخور في عربة مغطاة ؟ |
Burada sizin yanınızda durarak sınırları aşmış gibi hissediyorum. Evet, sanırım öyle. | Open Subtitles | أحس كما لو أنني عبرت حدود العدو بمجرد وقوفي هنا معك |
Evet,amcam bu sefer kendini aşmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | أجل، يبدو أن عمّي تفوّق على نفسه هذه المرة |