"aşman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخطي
        
    • تتخطى
        
    • تتخطي
        
    Ayrıca Bill Morgan adında birini de aşman gerek. Open Subtitles عليك أيضا تخطي من العقبة أولا من اسم بيل مورغان
    - Jeff, artık bunları aşman lazım belli ki o da istiyor. Open Subtitles سوف تصبح أم أولادي حسناً جيف عليك تخطي ذلك
    Ama aynı zamanda bunu aşman gerek. Çünkü aileler böyle yapar. Open Subtitles لكن عليك تخطي ذلك لأن هذا ما تفعله العائلات
    -Ama bunu aşman gerektiğini düşünüyorum. -Belki yapmak istemiyorum. Open Subtitles لكنني اعتقد ان عليك ان تتخطى هذا الامر بأكمله ربما انا لاأريد ذلك
    Eğer kazazedeleri sorguya çekmek niyetindeysen sayısız nöbetçiyi ve tıbbi personeli aşman gerekecek. Open Subtitles أجل، حسنا، إذا كنت تفكر بإستجواب الناجين، فيجب أن تتخطى عدة حراس والطاقم الطبي.
    Kimsenin gözdesi değilim artık. Bu durumu aşman gerekiyor. Open Subtitles أنا لستُ المفضلة لأحد, ليس بعد الأ لذى عليكِ فقط أن تتخطي ذلك
    Belki de sadece onu görüp bunu aşman gerekiyordur. Open Subtitles ربما عليكِ أن تزوريه و تتخطي الأمر
    Bazı sınırları aşman anlamına gelse bile. Open Subtitles حتى لو يعني ذلك تخطي بعض الحدود
    Artık Olivia konusunu aşman gerekiyor. Teşekkür ederim. Open Subtitles انت عليك حقاً تخطي مشاكلك مع (اوليفيا).
    Ama yapma, dostum. Bunu aşman lazım. Open Subtitles لكن بحقك، يا رجل عليك ان تتخطى هذا
    Bunu aşman gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تتخطى هذا
    Bunu aşman gerekiyor artık. Open Subtitles يا رجل ، يجب أن تتخطى الأمر
    Bunu aşman gerek. Open Subtitles يجب أن تتخطي ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more