"a bak" - Translation from Turkish to Arabic

    • انظر إلى
        
    • انظري إلى
        
    • أنظري إلى
        
    • أنظري ل
        
    • انظر ل
        
    • انظروا إلى
        
    • انظري ل
        
    • أنظر ل
        
    Gökyüzünde parlayan Ay'a bak. Open Subtitles انظر إلى القمر الساطع في الأعلى
    Ay'a bak, gökyüzünden asılı duruyor. Open Subtitles انظر إلى القمر المتعلق في الفضاء
    Gökyüzünde parlayan Ay'a bak. Open Subtitles انظر إلى القمر الساطع في الأعلى
    Geritol'a bak. Geritol yorgunluğunuzu alır. Open Subtitles انظري إلى دواء جيرتول جيرتول يعالج فقر الدم
    Şu Grizzly Adams'a bak. Bak nasıl da emin, nasıl heybetli. Open Subtitles انظري إلى قيرزلي آدامز انظر كيف هو واثق و عظيم
    Aradan önceki Skinner'a bak. Open Subtitles الآن قبل الفجوة بين التواريخ (أنظري إلى (سكنر
    derim. Ve stüdyo yöneticileri "Shekhar'a bak. Tamamen hazırlanmış." TED ويقول مدراء التنفيذ في الاستوديو، "انظروا إلى شيكر. إنه مستعد تماما."
    Grey'le Shepherd'a bak. Open Subtitles انظري ل(غراي) و(شيبرد).
    Ay'a bak, gökyüzünden asılı duruyor. Open Subtitles انظر إلى القمر المتعلق في الفضاء
    Lauren'a bak ... Hiç tam anlamıyla uyuşturmaz, Open Subtitles انظر إلى لورين لم تقم بعملية بتر
    Harry Potter'a bak. Asla vazgeçmedi. Open Subtitles انظر إلى هاري بوتر لم يستسلم أبدا
    As'a bak. Open Subtitles انظر إلى هذا الآس
    Mesela, Dong-yun'a bak. Çocuk, kafasına koyup, yapıyor. Open Subtitles انظر إلى (دونغ يون) إنه ماض فى ذلك الدرب
    Florian'a bak, o da burada yaşıyor. Open Subtitles انظر إلى (فلوريان)، إنه يعيش هنا أيضاً
    Alan'a bak mesela. Open Subtitles انظري إلى ألن هنا إنه بالخارج مع امرأتين
    Aziz Christopher'a bak ve gönül rahatlığıyla devam et. Open Subtitles "انظري إلى القديس "كريستوفر و امضي في سبيلك مطمئنة
    Hem duyarlı bir vatandaş olup hem kafayı bulabilirsin. Seth Rogen'a bak. Open Subtitles يمكنك أن تثملي وتكوني مواطنة صالحة انظري إلى (سيث رونجين)
    Nate ve Sean'a bak. Open Subtitles أنظري إلى نات و شون
    Şu lanet Orioles'a bak! Open Subtitles انظروا إلى "الأوريولز" الملاعيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more