"a döndüğümüzde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما نعود إلى
        
    Tutsaklarla Camelot'a döndüğümüzde ilgileneceğim. Open Subtitles سأتعامل مع المساجين عندما نعود إلى كاميلوت
    -New York'a döndüğümüzde, kış ortası olacak. Open Subtitles تعرفون، عندما نعود إلى نيويورك
    Washington'a döndüğümüzde işiniz bitti, embesiller! Open Subtitles عندما نعود إلى (واشنطن) ، فسينتهي أمركم أيها الأغبياء
    Storybrooke'a döndüğümüzde, David'i, yapılması gereken bu olduğu için kurtaracaksın. Open Subtitles عندما نعود إلى "ستوري بروك" ستنقذ (ديفيد) لأنّه الصواب
    New York'a döndüğümüzde ofisimi ne kadar hızlı boşaltmam gerekeceğini merak ettim de. Open Subtitles أنا فقط أتساءل ما هى السرعه التى سأحتاجها لتنظيف مكتبي عندما نعود إلى (نيويورك)
    Sonra, New York'a döndüğümüzde Leslie ile bağlantı kurup medyanın ilgisini azaltmak için ne yapabileceğine bakacağız. Open Subtitles وبعد ذلك عندما نعود إلى (نيويورك) فعلينا الإتصال... بـ(ليزلي) لنرى ما بإستطاعتها فعله لتحجيم الخبر
    Bunlar önemli değil Kingston'a döndüğümüzde.. ..vali Sarina'yı affederse bana o zaman .. Open Subtitles كان لا شيء، لكن عندما نعود إلى (كينغستون) والحاكم (ليتلتون) يمنح لـ(سارينا) العفو التام...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more