"a götüreceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سآخذك إلى
        
    • أخذها إلى
        
    • ليدريسكول
        
    • آخذها إلى
        
    • أخذك إلى
        
    • سآخذها إلى
        
    Seni bu gece Blue Note'a götüreceğim. Open Subtitles سآخذك إلى المسرح الليلة
    Seni Dr. Skouras'a götüreceğim ve sevgisine layık olmadığını göstereceğim. Open Subtitles (سآخذك إلى (د.سكوراس وسأريه إنك لا تستحقين حبه
    Onu bazı testler için önümüzdeki günlerde icksburg'a götüreceğim. Open Subtitles سوف أخذها إلى فيكسبيرج فى الغد أو أكثر لإجرء بعض الإختبارات.
    Onu Malvern'a götüreceğim, beni tedavi ettikleri gibi onu da edecekler. Open Subtitles يجب أن أخذها إلى مالفرن لكى تعالج كما كنت أفعل
    Curtis'e bildir, bunu Driscoll'a götüreceğim. Open Subtitles أخبري كيرتس, وساّخذ هذا ليدريسكول
    Bu ikinci derece bir yanık. Onu Cedars'a götüreceğim. Open Subtitles هذا حرق من الدرجة الثانية سوف آخذها إلى (سيدارز)
    Benim arabamda gideceksin... Seni Chambord'a götüreceğim. Open Subtitles أنت ستسافر في عربتي وسوف أخذك إلى تشامبورد
    Letterman'a götüreceğim. Open Subtitles سآخذها إلى لوترمان
    Şimdi seni Bolvangar'a götüreceğim. Open Subtitles الآن... سآخذك إلى بولفانغار.
    Sizi Dana Walsh'a götüreceğim. Open Subtitles (سآخذك إلى (داينا وولش - شكراً لكِ -
    Yüce İsa. Seni Norwalk'a götüreceğim. Open Subtitles يا للهول، سآخذك إلى (نورواك)
    Yüce İsa. Seni Norwalk'a götüreceğim. Open Subtitles يا للهول، سآخذك إلى (نورواك)
    - Plan, bu değildi. - Seni Scott'a götüreceğim. Open Subtitles -لا بأس، سآخذك إلى (سكوت )
    Kızı Kolivanov'a götüreceğim. Open Subtitles سوف أخذها إلى (كوليفانوف) فى الغد. يمكنه التعرف عليها.
    Çektiğimiz görüntüleri Peder Gordon'a götüreceğim. Kendisi kilisedeki aracımız. Open Subtitles سأستخرج اللقطات و أخذها إلى الأب (غوردن)، لأنه وسيطنا في الكنيسة.
    Curtis'e bildir, bunu Driscoll'a götüreceğim. Open Subtitles أخبري كيرتس, وساّخذ هذا ليدريسكول
    Onu bana teslim et. Asgard'a götüreceğim. Open Subtitles فلتسلموها إليّ سوف آخذها إلى ( آسجارد ) .
    Asgard'a götüreceğim. Open Subtitles سوف آخذها إلى (أسغارد).
    Yarın, seni Central Park'a götüreceğim. Open Subtitles غدا , سوف أخذك إلى المتنزه المركزي
    Noel gününü birlikte geçireceğiz ama ondan sonra seni Vermont'a götüreceğim, anlaşıldı mı? Open Subtitles سنقضي ليلة عيد الميلاد معاً... ولكن بعد ذلك عليّ أخذك إلى "فيرمونت" -هل تفهم؟
    - New York'a götüreceğim şeylerden biri. Open Subtitles إنها التي سآخذها إلى (نيويورك) (نيويورك) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more