"a hoş geldin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرحباً بك
        
    • مرحبا بكم
        
    • أهلاً بك
        
    • مرحبا بك
        
    • أهلا بك
        
    • اهلا بك
        
    • أهلاً وسهلاً بك في
        
    • مرحباً بكِ في
        
    • مرحباَ بك
        
    • من فضلكم رحبوا
        
    Cloak Manor'a hoş geldin. - Teşekkür ederim. Open Subtitles مرحباً بك فى ضيعة العباءة الأقطاعية شكراً لك
    Bu, evrensel büyük y...ak selamlamasıdır. "Selam, Kukuistan'a hoş geldin. Open Subtitles هذا ترحيب عالمي بالقضيب " مرحباً بك في " بوسونيا
    Her zaman onları üstünde "Vigilant'a hoş geldin" yazan bir plaketle ödüllendiririz. Open Subtitles ونحن دائما كافأناهم بتذكار صغير والذى يقول مرحبا بكم فى شركتنا
    New York'a hoş geldin, hayallerin gerçek olduğu şehir. Open Subtitles أهلاً بك في نيويورك المدينه التي تتحقق بها أحلامك
    Ve petrol paran da kalmayacak. Hollywood'a hoş geldin. Open Subtitles و لن يكون لديك أي من أموال النفط مرحبا بك في هوليود
    Orangetown'a hoş geldin adi herif! Open Subtitles أهلا بك في القرية الايرلندية أيها الأحمق
    SHIELD'a hoş geldin, Örümcek Adam. Open Subtitles اهلا بك في الدرع يا سبايدر مان
    Seni görmek güzel. İstanbul'a hoş geldin. Open Subtitles سعيد برؤيتك مرحباً بك فى إسطنبول
    Ted, bu Chuck, yeni işçimiz. RI'a hoş geldin. Open Subtitles مرحباً "تيد" هذا "تشاك" ، الموظف الجديد- "مرحباً بك في "إي أر-
    Merhaba, genç adam. Sur la Table'a hoş geldin. Open Subtitles أهلاً أيها الشاب, مرحباً بك في "سور لا تابل".
    Long Island'a hoş geldin Teksaslı. Open Subtitles مرحباً بك في لونج أيلند، فتى تكساس
    De Leon'a hoş geldin. Open Subtitles "مرحباً بك في "دي ليون هذا ما في الأمر أيها المعتوهون
    McFarland'a hoş geldin, Beyaz. Open Subtitles مرحباً بك في مكفارلاند، أيها الأبيض
    Kriminal Lab'a hoş geldin. Open Subtitles حسنا، مرحبا بكم في مختبر الجريمة.
    Tam bir hiçliğin oratsındayız. Texas'a hoş geldin. Open Subtitles نحن فى منتصف لا مكان مرحبا بكم فى تكساس
    - Frank, L.A'a hoş geldin. Open Subtitles - فرانك ، مرحبا بكم في لوس انجليس
    Krallık'a hoş geldin, kardeşim. Gitmeye hazır mısın? Open Subtitles أهلاً بك في المملكة يا زميلي ، مُستعد للذهاب ؟
    New York'a hoş geldin. Open Subtitles حسناً , أجل , أهلاً بك في نيويورك
    - Merhaba, Mike! Las Vegas'a hoş geldin! - Her şey senin için! Open Subtitles أهلا مايك , مرحبا بك فى لاس فيجاس - لقد كانت هذة فكرتة -
    Agrabah'a hoş geldin sırlar şehri ve büyü ve Ürdün nehrinin bu yakasındaki en güzel mallar bugün burada satışta, hadi gel. Open Subtitles مرحبا بك فى عقربه... مدينة الغموض مدينة و السحر و أروع البضائع
    İlginç olmaya çalışıyorum. - New York'a hoş geldin. Open Subtitles لا أنا أفعل هذا لأجعل الأمر أكثر متعة أهلا بك في نيويورك
    Kansas'a hoş geldin sersem! Open Subtitles اهلا بك في كانسس
    - "Afganistan'a hoş geldin" dedi. Open Subtitles ) لقد قال "أهلاً وسهلاً بك في (أفغانستان)"
    St Trinian'a hoş geldin. Neye bakıyorsun... Çirkin Betty? Open Subtitles مرحباً بكِ في (سي ترينيانس) فيمَ تحدقين يا (أقلي بيتي)؟
    Oceanus'a hoş geldin. Open Subtitles مرحباَ بك في اوشيانوس
    Bu gece konuğum olan Lawrence Krauss'a hoş geldin diyoruz. Open Subtitles من فضلكم رحبوا ب لورينس كراوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more