Heywood'a söyle, boğazına bıçak dayadığım için üzgünüm Hiç kuvvetim kalmadı. | Open Subtitles | ملحوظة : أخبر هيوود أنى أسف لأنى وضعت السكينة على رقبته |
Arkadaşın Bernard'a söyle de ortalığa kusmasın çünkü bütün halıları yeni değiştirdim. | Open Subtitles | أخبر صديقك برنارد أن لا يعبث بالمكان لأنني قد غيرت الاثاث للتّو |
Kesmenize izin vermiyorum! Doktor Wilson'a söyle bu bacağı hemen kessin. | Open Subtitles | أخبر د.ويلسون أن يبتر تلك الساق فوراً، إن بها غرغرينا |
Antoine 'a söyle onu içeri tıkıcam. | Open Subtitles | اخبر انطوان اني سوف اقوم بـ دق المسمار فيه |
Marge, Bart'a söyle, sadece her sabah içtiğim şuruptan içeceğim. | Open Subtitles | مارج، أخبري بارت بأني أريد الشرب من ذلك العصير مثلما أعمل كل صباح |
Bayan Minnie Littlejohn'a söyle, orada olduğum zaman orada olacağım. | Open Subtitles | اخبري سيدة ميني ليتنجن اني سأكون هناك عندما اكون هناك |
Mariah Dillard'a söyle, kompleksi için bağış yapmayacağım. | Open Subtitles | قل ل"مارايا ديلارد"إنني لن أتبرع لمجمعها. |
Pockets, Sean'a söyle yanlış tarafa bakıyor. | Open Subtitles | بوكيتس، أخبر شون أنه ينظر في الاتجاه الخاطئ. |
Yayımcınız Katie Graham'a söyle eğer bu yayınlanırsa, memesinde kocaman bir halka bulur. | Open Subtitles | أخبر ناشرة الجريدة كيتي جراهام أن ثديها سيُقَطًَّع إذا نشرت هذا الكلام |
Lester, Paul'a söyle, oduncuların helikopterini alsın gelsin. | Open Subtitles | لستر, أخبر بول أن يذهب إلى معسكر الغابة ليحضر المروحية إلى هنا |
- Evet. Osmond'a söyle, İspanya ile bağları kuvvetlendirsin, yarın evleniyor. | Open Subtitles | أخبر أوسموند, بأن زواجه سيكون في الغد, لنكسب الأسبان |
- Kulağa hoş geliyor. Hey, Gil. Red Ryder'a söyle istediği protein tozunu getirdim. | Open Subtitles | غيل, أخبر رايدر أني جلبت له بودرة البروتين التي أرادها |
Stevens'a söyle, Chicago Polis Merkezi..... | Open Subtitles | أخبر ستيفينس ليعثر على كيلي هذا بشرطة شيكاجو |
Heywood'a söyle, boğazına bıçak dayadığım için üzgünüm Hiç kuvvetim kalmadı. | Open Subtitles | من فضلك أخبر هيوود انى أسف على تهديدى له بالسكين |
Gissen'a söyle o belgelere çok acil ihtiyacım var. Çok acil. | Open Subtitles | فقط اخبر جيسون بأنني أحتاج تلك البصمات سريعا جداً |
Scott'a söyle param olduğunda ona veririm borcumu. | Open Subtitles | حسناً، اخبر سكوت حينما أحصل على ماله سوف أجلبه له |
Efendi Sik Surat'a söyle yakında buradan çıkacağım ve kıçına tekmeyi basacağım! | Open Subtitles | أخبري المُعلم فى وجهه بأنني سأخرج من هنا قريباً واسحقـه. |
Booth'a söyle, Buz Kıracağı'nın uyluk kemiği titizlikle 90 derece kesilmiş. | Open Subtitles | أخبري بوث أن عظم فخذ معول الثلج بتر بشكل نظيف على 90 درجة |
Sarah'a söyle yağmurluk giysin çünkü popomdan yoğun bir sis püskürtüyorum. | Open Subtitles | اخبري سارة ان تلبس بالطو المطر لاني هاوقع الشوربة علي طيزي |
Git, Lord Farquaad'a söyle, beni uygun şekilde kurtaracaksa, onu burada bekliyor olacağım. | Open Subtitles | يمكنك إخبار اللورد فاركواد أنه إذا أراد انقاذي بشكل ملائم... سأكون في انتظاره هنا. |
Bak, Bayan Sutton'a söyle senin için hiç bir şey hazırlamasın. | Open Subtitles | واسمعى, أخبرى السيدة ساتون الا تعد أى شئ لك |
Swayzak'a söyle, onlardan biriyle konuşsun. | Open Subtitles | قولى ل"سويزاك" أن يكلم أى منهم |
Nolan'a söyle, kalbinde bildiğini kabullenmesi gerek. | Open Subtitles | أخبرْ نولان بأنه يجِب أنْ يقْبل ماموجود في قلبِه |
Cipher Pol'a söyle gelecek sefere daha işe yarar birini göndersinler! | Open Subtitles | أخبِر سايفر بول بإحضار أشخاصٍ أكثر إفادةً في المرّة القادمة. |