"a söyledin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أخبرت
        
    • هل أخبرتي
        
    Pekâlâ, Susan ve Graham'a söyledin mi? Open Subtitles حسنا، هل أخبرت سوزان و غراهام؟
    Evde buldum. FBI'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت مكتب التحقيقات الفيدرالية؟
    - Vidocq'a söyledin mi? - Evet. Open Subtitles ـــ هل أخبرت فيدوك؟
    - Kral'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتي الملك؟
    Robert'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتي "روبرت" ؟
    Burroughs'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت بوروز ؟
    Masson'a söyledin mi? Hayır. Open Subtitles - هل أخبرت ماسون ؟
    - Lillian'a söyledin mi? Open Subtitles - هل أخبرت ليليان ؟
    - Dr. Miles'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت الدكتور "ميلز"؟
    Joan'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت " جوان " ؟
    Ellie'ye ya da Tom'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت (إيلي)، أو (توم) بذلك ؟
    Rawls'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت (رولز) بذلك؟
    Çavuş Roberts'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت الرقيب (روبرتس) بعد؟
    Lauren 'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت (لورين)؟
    Christopher'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت (كيستوفر)؟
    Christopher'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرت (كريستوفر)؟
    Hayır. - Cooper'a söyledin mi? Open Subtitles . هل أخبرتي " كوبر " ؟
    - Damon'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتي (ديمون) بعد؟
    Bunu Mark'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتي ( مارك ) ؟
    Walt'a söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتي (والت) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more