"aayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • آيان
        
    Aayan, düğünde Amerikalılar tarafından öldürülenler akrabalarındı. Open Subtitles (آيان)، أولئك كانو أقاربئك الذين قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان
    Onu Aayan Ibrahim'le medreseden çıkarken gördüm. Open Subtitles حسنٌ، لقد رأيته للتوّ يخرج من مدرسة دينية مع (آيان إبراهيم)
    - Aayan'ın gelme ihtimaline karşı sen burada kal. Open Subtitles إذن (ماكس) سيأخذني إلى المنزل الآمن انتظري أنتِ هنا في حال ظهر (آيان)
    Amcasına ulaşabilmek için Aayan'ın arkasına saklanacağız. Open Subtitles سوف نختبئ بالضبط وراء (آيان) طوال الطريق عودة إلى عمّه
    Aayan, düğünde Amerikalıların bombalayarak öldürdüğü kişiler senin akrabalarındı değil mi? Open Subtitles (آيان)، أولئك كانوا أقرباؤك من قُتلوا في حفلة الزفاف التي أغارها عليها الأمريكان -أليس ذلك صحيحًا؟
    Aayan, düğünde Amerikalılar tarafından öldürülenler akrabalarındı. Open Subtitles -سعادة السفيرة (آيان)، أولئك كانو أقاربئك الذين قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان
    Çünkü seni koruyabilirim Aayan. Open Subtitles من يهددّك؟ لأنّ بإمكاني حمايتك يا (آيان)
    Onu Aayan Ibrahim'le medreseden çıkarken gördüm. Open Subtitles حسنٌ، لقد رأيته للتوّ يخرج من مدرسة دينية مع (آيان إبراهيم)
    Max beni güvenli eve götürecek. - Aayan'ın gelme ihtimaline karşı sen burada kal. Open Subtitles إذن (ماكس) سيأخذني إلى المنزل الآمن انتظري أنتِ هنا في حال ظهر (آيان)
    Amcasına ulaşabilmek için Aayan'ın arkasına saklanacağız. Open Subtitles سوف نختبئ بالضبط وراء (آيان) طوال الطريق عودة إلى عمّه
    Aayan, Amerikalıların bombaladığı düğünde ölenler akrabalarındı. Open Subtitles (آيان)، أولئك كانوا أقاربك من قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان
    Belli ki ölmemiş çünkü onu Aayan Ibrahim'le medreseden çıkarken gördüm. Open Subtitles من الواضح لا، لأنّي رأيته للتوّ يخرج من مدرسة برفقة (آيان إبراهيم)
    Sonrasında sen, fazladan işe kalkıştın. - Aayan'ı takip ettin ve Haqqani'yi gördün. Open Subtitles ثم قمت بجهد إضافي تعقبت (آيان)، ورصدت (حقاني)
    Aayan, durumunu anla biraz. Sen bir halk figürüsün. Open Subtitles مهلا يا (آيان)، فكر في الأمر أنت شخصية جماهرية الآن
    Aayan'ın pasaportunda takip çipi var. Onu sınıra kadar takip edeceğiz. Open Subtitles جواز سفر (آيان) له هوائي نحن نتتبعه إلى الحدود
    Aayan'ı ben takip ettim ve Haqqani'nin hayatta olduğunu ben keşfettim o yüzden bana düşmanmışım gibi davranma. Open Subtitles لقد تتبعت (آيان) واكتشفت أن (حقاني) على قيد الحياة لذا لا تعامليني وكأني العدو
    Haqqani'nin Aayan'ı öldürdüğü görüntüler. Video internete sızmış. Open Subtitles لـ(حقاني) وهو يقتل (آيان) لقد تمّ تسريبها، على الأنترنت
    - Kim istiyor? Aayan'ın gittiği tıp fakültesinden gönderilmiş. Open Subtitles تمّ النّشر من المدرسة الطبية حيث كان (آيان) مسجّلا
    Aayan... Aayan bu hastanedeki bir hemşireden aldı ilaçları. Open Subtitles (آيان) جلب الأدوية من ممرضة هنا في هذا المستشفى
    Aayan, insanlar ne düşündüğünü bilmek istiyor. Open Subtitles (آيان)، الناس ترغب في معرفة رأيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more