"abartmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالغت
        
    • أبالغ
        
    • مبالغ فيه
        
    • بالغتُ
        
    Herr Ludwig, korkarım Sally beni biraz abartmış... Open Subtitles هيرر لودفيغ, أخشي أن سالي بالغت في وصف قدراتي في..
    Şey yani, dramatik bir hava katmak için biraz abartmış olabilirim. Open Subtitles حسنا، أنا، آي .. . أنا لربما بالغت للتأثيرالدرامى المثير.
    Öyle, ama ittifaktaki konumumu abartmış olabilirim. Open Subtitles هذا صحيح، لكني قد أكون بالغت قليلاً في تقدير موقعي في الحلف.
    Burada olan şeyin devrim vari olduğunu söylersek abartmış olmayız. Open Subtitles لن أبالغ اذا قلت ان مالدينا هنا هو شخص ثوري
    Pekala. Belki biraz abartmış olabilir. Ama, ne yapmasını bekliyordunuz, dürüst olun. Open Subtitles حسناً,ربّما هذا مبالغ فيه ولكن ماذا تريدين منها أن تفعل؟
    - Senin teknen mi? Tekne konusunda konumumu sana abartmış olabilirim. Open Subtitles قد اكونُ بالغتُ في وصفِ موقفي من القارب إنهُ ليسَ ملكي
    Ününü kazanmak için davalardaki rolünü abartmış yani. Open Subtitles لقد بالغت في مشاركتها في هذه القضايا من أجل بناء سمعة احتياطيّة
    Açık olmak gerekirse ben de serserilik hikâyemi birazcık abartmış olabilirim. Open Subtitles موافقة ، حسنا ، كي أكون عادلة ربما أكون بالغت قليلاً في قصتي ، أيضاً
    ..ve atıştırmalık olayını biraz abartmış olabilirim. Open Subtitles وأحس أني ربما بالغت في هذه الوجبة قليلًا
    Biraz abartmış olabilirim ama bunu hep yapıyorum zaten. Open Subtitles قد أكون قد بالغت قليلاً لكنني أفعل ذلك طوال الوقت
    Peşinen söyleyeyim de bunu bomba sınıfına sokarak gereğinden fazla abartmış olabilirim. Open Subtitles عليّ الإيضاح مقدمًا، ربما بالغت حين صنفت هذا النموذج بقنبلة.
    Biraz abartmış olabilirsin. Open Subtitles أظن أنك ربما بالغت بها قليلاً.
    Aldığı hapların sayısını biraz abartmış olabilirim. Open Subtitles - لربما بالغت قليلاً عدد الحبوب التي أخذها
    Sana olan zaafını fazla abartmış olabilirim. Open Subtitles لا بدّ أنّي بالغت في تقدير ولعه بكِ.
    Ruhsal derinliğimi birazcık abartmış olabilirim. Open Subtitles ربّما اكون قد بالغت في تعمّقي الروحاني
    Kızlar dairemi biraz abartmış olabilirim. Open Subtitles فتيات، قد أكون قد بالغت في ما يخص شقتي.
    Daha önceki ilişkilerimi biraz abartmış olabilirim. Open Subtitles ربما أكون قد بالغت في تدخلي من قبل
    Baklavaları biraz abartmış olabilirsin. Open Subtitles ربما تكون قد بالغت بعضلات البطن
    Bir sene derken çok abartmış olabilirim. Open Subtitles أظنني بالغت في مسألة الانقطاع لمدة عام،
    20 yıldır mutlu değil miydin? Biraz abartmış olabilirim. - Öyle mi dedim? Open Subtitles لم تسعدي منذ 20 سنة ؟ لا , لقد كنت أبالغ هل هذا ما قلت ؟
    Mesela bu kadına 25 kilo verdirdiğini iddia ediyor ama rejimi biraz abartmış. Open Subtitles ها هي مرأة تدعي بأنه ساعدها على خسارة 58 باوند لكن الحمية مبالغ فيه قليلاً
    Tekne konusunda konumumu sana abartmış olabilirim. Open Subtitles ربما اكونُ قد بالغتُ في وصف موقفي فيما يتعلق بالقارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more