"ablixa" - Translation from Turkish to Arabic

    • إبليكسا
        
    Depresyon sizi bunaltıyor mu? Doktorunuzdan Ablixa'yı isteyin, ertesi gün elinizde olsun. Open Subtitles أسأل طبيبكَ عن (إبليكسا) اليوم* *و أرجع إلينا في الغد
    Ablixa'ya ek olarak kullanabileceğimiz ilaçlar. Open Subtitles أدوية آخرى تضاف بجانب (إبليكسا) صممت لعلاج مشكلة سيرك أثناء النوم
    Aslında bu sabah, bu trajik olayı tartışmak için Ablixa'yı üreten şirket olan Sadler-Benelux'in temsilcisini çağırmıştık fakat kendisi programa çıkmayı kabul etmedi. Open Subtitles (أننا دعونا ممثل من شركة (سادلر بينلوكس (أحد صُناع عقار (إبليكسا ليأتي الى هنا هذا الصباح* *لمناقشة هذه القصة المأساوية للغاية,لكنه لم يحضر
    Neyse, yanımızda Ablixa gibi antidepresanlar konusunda uzman olan Manhattanlı psikiyatristimiz Doktor Peter Joubert var. Open Subtitles (مع ذلك الطبيب النفسي من (منهاتن* *(دكتور (بيتر جوبرت * (المختص في علاجات مضادة للإكتئاب مثل (إبليكسا*
    Ama madem sadece koşulların ve biyolojinin kurbanıyım o zaman bütün suç Ablixa'nındır. Open Subtitles لكن إذا انا كُنتُ ضحية الظروف ..البيئة و البيولوجية فذلك يعني عقار (إبليكسا), أنكَ طلبت مني أن أستمر عليه
    Sana anlatan kişi oydu. Sen de kıza Ablixa vermeye devam ettin. Open Subtitles أنها أخبرتك عنهم (أنت أستمريت وضعها على (إبليكسا
    Ablixa alan Julia diye bir kız yok. Open Subtitles ليس هناك (جوليا) في العمل التي ( كلمتني عنها بأنها تأخذ عقار (إبليكسا
    Wall Street'teki adamlar Ablixa'da yaşadığımız şeyden dolayı nakit akışına devam ettiler. Open Subtitles لقد أنخفظت مبيعاتهم في (الوال ستريت) بسبب (ما حصل لعلاج (إبليكسا
    Depresyon sizi bunaltıyor mu? Doktorunuzdan Ablixa'yı isteyin, ertesi gün elinizde olsun. Open Subtitles أسأل طبيبكَ عن (إبليكسا) اليوم* *و أرجع إلينا في الغد
    Ablixa'ya ek olarak kullanabileceğimiz ilaçlar. Open Subtitles أدوية آخرى تضاف بجانب (إبليكسا) صممت لعلاج مشكلة سيرك أثناء النوم
    Aslında bu sabah, bu trajik olayı tartışmak için Ablixa'yı üreten şirket olan Sadler-Benelux'in temsilcisini çağırmıştık fakat kendisi programa çıkmayı kabul etmedi. Open Subtitles (أننا دعونا ممثل من شركة (سادلر بينلوكس (أحد صُناع عقار (إبليكسا ليأتي الى هنا هذا الصباح* *لمناقشة هذه القصة المأساوية للغاية,لكنه لم يحضر
    Neyse, yanımızda Ablixa gibi antidepresanlar konusunda uzman olan Manhattanlı psikiyatristimiz Doktor Peter Joubert var. Open Subtitles (مع ذلك الطبيب النفسي من (منهاتن* *(دكتور (بيتر جوبرت * (المختص في علاجات مضادة للإكتئاب مثل (إبليكسا*
    Ama madem sadece koşulların ve biyolojinin kurbanıyım o zaman bütün suç Ablixa'nındır. Open Subtitles لكن إذا انا كُنتُ ضحية الظروف ..البيئة و البيولوجية فذلك يعني عقار (إبليكسا), أنكَ طلبت مني أن أستمر عليه
    Sana anlatan kişi oydu. Sen de kıza Ablixa vermeye devam ettin. Open Subtitles أنها أخبرتك عنهم (أنت أستمريت وضعها على (إبليكسا
    Ablixa alan Julia diye bir kız yok. Open Subtitles ليس هناك (جوليا) في العمل التي ( كلمتني عنها بأنها تأخذ عقار (إبليكسا
    Wall Street'teki adamlar Ablixa'da yaşadığımız şeyden dolayı nakit akışına devam ettiler. Open Subtitles لقد أنخفظت مبيعاتهم في (الوال ستريت) بسبب (ما حصل لعلاج (إبليكسا
    Ona Ablixa veriyorum. Open Subtitles (أنني وضعتها تحت علاج (إبليكسا
    - Daha önce Ablixa kullandınız mı? Open Subtitles ـ هل سبق و أن تعاطيتي (إبليكسا) من قبل؟
    Ablixa onun fikriydi! Open Subtitles , أن أمر (إبليكسا) كان من فكرتها
    Ona Ablixa veriyorum. Open Subtitles (أنني وضعتها تحت علاج (إبليكسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more