"abonelik" - Translation from Turkish to Arabic

    • اشتراك
        
    • الاشتراك
        
    • الإشتراك
        
    • إشتراك
        
    • الاشتراكات
        
    En önemli bulmacalarımızdan birini çözdüğünüz için dilediğiniz dergiye bir abonelik kazandınız. Open Subtitles بحلك لاحد الألغاز الرئيسية تستطيع الحصول على اشتراك في مجلتنا ان اردت
    Doğru ama müşteri kazandıkça dengeleriz, abonelik getiri modeli başlatırız. Open Subtitles صحيح, ولكن يمكننا تعويض الكثير من ذلك بمجرد أن نحصل على العملاء, و نبدأ بنموذج اشتراك للإيرادات
    O halde programımızı kullanmak için onlara haftalık abonelik ücreti ödetelim ama... öğrenciler haftalık matematik hedefini gerçekleştirirse abonelik tutarını doğrudan çocuğun banka hesabına iade edelim. TED لذا، دعونا نفرض عليهم رسم اشتراك أسبوعي لاستخدام برنامجنا، لكن إذا أكمل الطلاب هدفهم الرياضي الأسبوعي، سنقوم برد مبلغ الاشتراك مباشرة إلى الحساب البنكي للطفل.
    Yani ortalama her dört haftada bir haftalık abonelik ücretimizi alıyor ve diğer üç haftada öğrencileri ödüllendiriyoruz. TED لذا في المتوسط، نُحصل رسوم الاشتراك الأسبوعية مرة كل أربعة أسابيع، وخلال الثلاثة أسابيع الأخرى، نكافئ الطلاب.
    Evet, o parayla Playboy'a iki sene abonelik alabilirdi. Open Subtitles أعرف . كان بإمكانه الإشتراك لمدة سنتين لمجلة "البلاي بوي" بهذا المبلغ
    Playboy'a ömür boyu abonelik... " - Ve Penthouse partilerine katılmak. Open Subtitles إشتراك مدى العمر ببلاي بوي وارميها في السقيفة
    Üniversiteler mevcut duruma bilim insanlarını makalelerini sadece abonelik bazlı yerlerde değil popüler medyanın yanında erişime açık yayımladıklarında onları ödüllendirerek meydan okumakla başlayabilirler. TED يمكن للجامعات أن تبدأ في تغيير هذا الوضع بتكريم الباحثين على نشر بحوثهم ليس في الدوريات القائمة على الاشتراكات فحسب بل وحتى في الدوريات المتاحة للجميع بجانب وسائل الإعلام الشهيرة.
    Ergen İnsanlar dergisine abonelik satmaya çalışan biri. Open Subtitles شخص بيع اشتراك إلى في سن المراهقة الناس .
    Koca bir kutu protein desteği ve Erkek Sağlığı dergisine abonelik. Open Subtitles حزمة من البروتينات و اشتراك في نادي صحي
    Anton Briggs adına, Rolling Stone dergisinin abonelik yenileme formu. Open Subtitles استمارة تجديد اشتراك من (رولينغ ستون) موجّهة إلى (أنطون بريغز)
    Bedava abonelik teklif ettiler, ben de neden olmasın diye düşünüm. Open Subtitles قدّموا عرض اشتراك مجاني، لذلك فكّرت, "لما لا؟"
    The New Yorker'dan online abonelik almaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت الحصول على اشتراك مباشر لجريدة ال"نيو يوركر"
    Okuduğunuz derginin abonelik etiketindeki hitaptan... - ...ve alyansınızın olmayışından. Open Subtitles تقرأين مجلّة موضوع عليها مُلصق اشتراك مكتوب عليه "السيدة" رغم أنكِ لا ترتدين خاتماً
    Çok düşük bir abonelik ücreti ile, her ay yeni bir ada lezzetlendirmesi elde edersin. Open Subtitles مقابل معدل اشتراك قليل جداً For a very low subscription rate, تحصل على طعام شهي شهرياً
    abonelik etiketinden de anlarsın. Open Subtitles يمكنك معرفة ذلك من بيانات الاشتراك
    - ... ve çeki yazıyorsun. - Hayır, abonelik gibi düşün. Open Subtitles و تكتب شيكا .لا انه مثل الاشتراك
    - İyiyim ama bu abonelik için geri ödeme alman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لكن اعتقد انك تحتاج رد هذا الاشتراك
    Birinci sınıf biletiniz ya da abonelik kartınız var mı? Open Subtitles بالتأكيـد ، ألديك - تذكـرة الدرجـة الأولى أو بطـاقة الإشتراك ؟
    abonelik kartım var mı? Open Subtitles هـل لدي .. بطـاقة الإشتراك ؟
    Bartform dergisine abonelik ve telesekreterine 'Şortumu Yiyin' mesajı. Open Subtitles " إشتراك في مجلة " بارت فورم " وبارت يقول " كل ثيابي في جهاز الرد الهاتفي لديك
    Maxim için sana abonelik bile vermezler. Open Subtitles وهم لا يعطوك إشتراك إلى الحكمة
    abonelik bölümüyle konuşurum. Open Subtitles سأتحدث لمسؤول الاشتراكات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more