Ne dişleri iyileştirmek içindi ne de Abyzou'yu öldürmek için. | Open Subtitles | ليس من أجل الأسنان المتساقطة وليس من أجل قتل الأيبيزو |
Yani Revere gümüş parayı Abyzou'yu kovmak için kullanıyordu. | Open Subtitles | إذا بدأ ريفير بأستخدام العملات الفضية لكي يصد الأيبيزو |
Eğer Abyzou'nun zayıf noktası gümüş ise gümüş içeren bir silah ona ölümcül bir darbe vurabilir. | Open Subtitles | إذا كانت الفضة نقطة ضعف الأيبيزو ربما سلاح من هذه الطبيعة سيكون بمثابة الضربة القاضية |
Açıkçası Abyzou hakkındaki bilgilerimiz bizi yoldan çıkardı. | Open Subtitles | من الواضح ، إن معرفتنا المحدودة عن الأيبيزو قد غررت بنا |
Bir sürü kötü anıyı canlandırmaya yettiler ama Abyzou'yu nasıl yeneceğimiz hakkında bir fikrim yok. | Open Subtitles | يبعثوا بالعديد من الذكريات المؤلمة ولا تقربنا من التغلب على الأيبيزو |
Revere bu parçaları kullanarak Abyzou'yu yenecek aleti yaptı. | Open Subtitles | إن ريفير قد أستخدم هذه الأجزاء لبناء سلاح الذي بأمكانه القضاء على الأيبيزو |
Suda da gümüş nitrattan izler var ve Abbie ile Abyzou'u Gonda'ların evinde nasıl görebildiğimizi açıklıyor. | Open Subtitles | وهناك أثار لكميات منها في المياه التي يمكنها توضيح لما آبي وأنا قد تمكنا من رؤية هيئة الأيبيزو في منزل غوندا |
Gümüş Abyzou'yu görünür kılıyor ve saldırıya açık hâle getiriyor. | Open Subtitles | إذاً الفضة تكشف الأيبيزو وتتركه عرضه للهجوم |
İşte burada "Diş Perisi Efsanesi ve çocukların ruhunu yiyen Asurlu İblis Abyzou'nun gerçek hikayesi." | Open Subtitles | هنا خرافة جنية الأسنان "وأصل الأيبيزو شيطان آشوري يأكل روح الأطفال" |
Burada Abyzou'nun görünmez olduğu yazıyor. | Open Subtitles | ينص هنا بأن الأيبيزو كان غير مرئي |
- ...ganimet olarak alan bir yırtıcıdır." - "Abyzou'yu yok etmek neredeyse imkânsızdır, tek zayıf noktası ise gümüştür." | Open Subtitles | - كغنائم" - "بينما يكاد يكون "من المستحيل التغلب على الأيبيزو ...نقطة ضعفهم الوحيدة |