Sonsuza kadar acı çekeceksin Tekrar tekrar kafiyeli işkenceler göreceksin | Open Subtitles | ستعاني حتى نهاية الزمان، وتتحمل التعذيب، معظمه القافية، |
Doğru cevapları vermezsen, gereğinden çok acı çekeceksin. | Open Subtitles | إذا لم تُجب بشكل كلّي وصريح ستعاني أكثر كثيراً مما ينبغي |
O zaman gelecek, ve sen, sevgili, herkesten daha çok acı çekeceksin. | Open Subtitles | سيحين الوقت الذي فيه ، يا عزيزتي ستعانين أكثر من أي شخص آخر |
Eğer bunu yaparsan, onu takip edersen en kötü kabuslarının ötesinde, bir kader boyunca acı çekeceksin. | Open Subtitles | لو فعلت هذا ، لو تبعته ستعانين من مصير أسوأ من أكثر كوابيسك رعبا |
Öldükten sonra bile kılıçlarımızla acı çekeceksin! | Open Subtitles | سوف تعاني بجميع الطعنات والآلام التي عانيناها حتى بعد مماتك |
Bu canımı acıttı ...1700'lerden beri canımın yandığını hissetmemiştim, biraz gıdıkladı ...ve bunun için acı çekeceksin. | Open Subtitles | ذلك بالواقع آلمني. لم أشعر بالألم منذ عام 1700 هذا يشبه الدغدغة وجزاء لهذا، سأعذّبك. |
- Çok kötü acı çekeceksin. - Sana hiçbirşey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | سوف تعانى ببشاعه لن أخبرك أى شئ |
Bana yalan söyledin, beni kandırdın ve bunun için acı çekeceksin. | Open Subtitles | لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب |
Daha fazla acı çekeceksin, daha fazla ıstırap çekeceksin ama bu filmi yapacaksın. | Open Subtitles | ستشعرين بألم أكثر وستعانين أكثر |
Doğru cevapları vermezsen, gereğinden çok acı çekeceksin. | Open Subtitles | إذا لم تُجب بشكل كلّي وصريح ستعاني أكثر كثيراً مما ينبغي |
Tek soru şu; ne kadar acı çekeceksin? Bu bıçak iyi kızmamış. | Open Subtitles | السؤال هو كم ستعاني قبل ذلك هذه السكين ليست ساخنة بما فيه الكفاية |
Diğerleri sizin için geldiğinde sen herkesten çok acı çekeceksin. | Open Subtitles | ستعاني أسوأ عندما يحضر الآخرون من أجلك. |
Tek soru şu; onları bulana kadar ne kadar acı çekeceksin? | Open Subtitles | و السؤال هو كم ستعاني قبل أن أفعل ذلك |
Bir süre, halkının yok edilmesini izleyerek acı çekeceksin. | Open Subtitles | انت ستعانين قليلا اولا, بينما تشاهدين ابادة جماعتك... |
Bu yüzden acı çekeceksin. Çabuk veda edin birbirinize. | Open Subtitles | ستعانين جراء هذا، ودعها سريعاً |
Sen benden daha çok acı çekeceksin yani. | Open Subtitles | إذا ستعانين أكثر مني. |
İnandıkların için ölürken bile acı çekeceksin. | Open Subtitles | سوف تعاني وربما تموت , لاجل ماتصدق به |
Benim çektiğim gibi acı çekeceksin. | Open Subtitles | سوف تعاني مثلما عانيت |
Fakat şunu da iyi bil ki acı çekeceksin. | Open Subtitles | لكن اعلم هذا سوف تعاني |
Bu canımı acıttı ...1700'lerden beri canımın yandığını hissetmemiştim, biraz gıdıkladı ...ve bunun için acı çekeceksin. | Open Subtitles | ذلك بالواقع آلمني. لم أشعر بالألم منذ عام 1700 هذا يشبه الدغدغة وجزاء لهذا، سأعذّبك. |
Ve acı çekeceksin. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف تعانى |
Beni yalan söyledin, bana ihanet ettin bu yüzden de acı çekeceksin. | Open Subtitles | لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب |