Yüzbaşı, bu şekilde acı çekmesine göz yumarak ona da, bize de iyilik etmiyorsun. | Open Subtitles | كابتن أنّك لا تسدي لنا ولا له .صنيعاً بتركه هكذا يعاني |
Kimsenin acı çekmesine dayanamıyorum. | Open Subtitles | لكني لم استطيع. لا استطيع ان اري احد يعاني. |
Mandalore yöneticileri, dostlar, korkarım tarafsızlığımız halkımızın acı çekmesine yol açtı. | Open Subtitles | انا خائف ان حيادنا قد تسبب فى جعل شعبنا يعاني |
İşte bu durum verimliliği öldüren, insanların iş yerinde acı çekmesine neden olan şey. | TED | وهذا هو ما يقتل الإنتاجية، وما يجعل الناس تعاني في العمل. |
Şimdi; sen zaman yönetimi kavramını anlamadığın için öğrencilerin acı çekmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | و الآن، لا يمكننا أن نجعل التلاميذ تعاني فقط لأنكِ لا تعرفين كيف تنظمين وقتك |
Niyetim tüm gücümle Pang'a karşı savaşmaktı ancak masum halkın acı çekmesine dayanamam. | Open Subtitles | أنا أقاتل بانج الآن على طول الجبهة ولكن لا استطيع تحمل رؤية المواطنين يعانون. |
Echo'nun acı çekmesine çok üzülüyorum ama bazı cevaplar almamız gerekiyor. | Open Subtitles | (أنا جدّ آسفة لمعاناة (إيكو و لكن لابد أن نحصل على إجابات |
Böyle bir güzelliğin acı çekmesine dayanamayan adam bir bıçak çıkarıp güveyi özgür bırakmış. | Open Subtitles | لعدم قدرته على رؤيته مخلوق جميل كهذا يعاني الرجل إستخدم نصل وحررها |
Yüzbaşı, bu şekilde acı çekmesine göz yumarak ona da, bize de iyilik etmiyorsun. | Open Subtitles | كابتن، هذا ليس منطقياً، إنّك لا تقدم صنيعاً بتركه يعاني هكذا. |
Eğer alternatif bir yol varsa masum bir insanın acı çekmesine izin vermeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لن تدع شخص بريء يعاني إذا كان هناك بديل |
acı çekmesine izin verme! Acı çektiklerinde daha iyi oluyorlar. | Open Subtitles | يكون لحمه أفضل عندما يعاني بالذبح |
Bu yüzden kimsenin benim gibi acı çekmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لذلك لن أسمح لأحد بأن يعاني مثلي |
İyi bir adamın bu şekilde acı çekmesine dayanamıyorum. | Open Subtitles | أكره أن أرى رجلاً صالحاً يعاني كهذا. |
Bebeğimin burada acı çekmesine izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعل طفلي يعاني هنا |
Misa'nın bu kısa hayatıyla acı çekmesine izin mi vereceksin? | Open Subtitles | أتستطيع أن تجعل ميسا تعاني بقصر حياتها لهذا الحد؟ |
Ya nerede olduğunu gösteririm ya da zavallı Libby acı çekmesine izin veririm. | Open Subtitles | لذا فإما أريكم أين هو أو أدع ليبي المسكينة تعاني |
Misa'nın bu kısa hayatıyla acı çekmesine izin mi vereceksin? | Open Subtitles | أتستطيع أن تجعل ميسا تعاني بقصر حياتها لهذا الحد؟ |
Bebeğimin de Angela'nın da daha fazla acı çekmesine göz yumamam. | Open Subtitles | لا أشاهد طفلي أو أنجيلا تعاني بعد الآن. لا أستطيع. |
Sırf benim yüzümden krallığın acı çekmesine göz yumamam. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجعل المملكة تعاني على حسابي. |
Bütün dünyada insanların acı çekmesine ve bu kadar çok tutku cinayetine şaşmamak gerek. | TED | لا عجب ان الناس يعانون في جميع أنحاء العالم وليس لدينا الكثير من جرائم العشق . |
Halkımın onun egemenliğinde acı çekmesine göz yummayacağım. | Open Subtitles | لنْ أترك شعبي يعانون تحت إستبدادها |
İnsanların acı çekmesine gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لمعاناة الناس |
Onun acı çekmesine neden oluyorsun. | Open Subtitles | إنّك تتسبّب لها بكثير من الألم... |