Mahkûmla zaman geçirdim de, ona acımıyorum. | Open Subtitles | بالوقت التي امضيته مع السجين، أنا لا أشفق عليه. |
Şu baba oğul dramınız konusunda sana hiç acımıyorum. | Open Subtitles | أوَتعلم أمر الحالة بين الأب والإبن؟ لستُ أشفق عليكَ |
Şu baba oğul dramınız konusunda sana hiç acımıyorum. | Open Subtitles | أوَتعلم أمر الحالة بين الأب والإبن؟ لستُ أشفق عليكَ |
- Unut onu artık. Ona acımıyorum. | Open Subtitles | لديك عادة لا بد أن تقلع عنها الإحساس بالأسف على الزبون |
Fazla acımıyorum, ama Onun görüşünü anlıyorum. | Open Subtitles | ليس على الأخص. أفهم أيضاً وجهة نظر كلب الصيد. |
Sana hiç acımıyorum. Bunu kendin yaptın. | Open Subtitles | إني لا أشفق عليكِ أنتِ من جلب هذا لنفسكِ |
Korkaklara hiç acımıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أشفق على أولئك الذين يخافون. |
Lütfen, hanımım, kendimi iyi hissetmiyorum. Ve sana da bir damla olsun acımıyorum. | Open Subtitles | من فضلك سيدتي,أنا لست بخير- و أنا لا أشفق عليك- |
Hayır, acımıyorum. | Open Subtitles | انا لا أشفق عليكِ |
Tekrarlıyorum: Onlara acımıyorum. | Open Subtitles | أكرّر لن أشفق عليهم |
Çocuğa acımıyorum. | Open Subtitles | لا أشفق على هذا الطفل |
- Sana acımıyorum. | Open Subtitles | -أنا لا أشفق عليك |
Onlara acımıyorum. | Open Subtitles | لن أشفق عليهم |
acımıyorum. | Open Subtitles | لا أشفق عليكِ |
- acımıyorum. | Open Subtitles | لا أشفق. |
Sana acımıyorum Esther. | Open Subtitles | لستُ أشفق عليك يا (إيستر). |
Güven bana acımıyorum. | Open Subtitles | -ثقي بي، لا أشفق عليك . |
Sürekli dövülüyorsun ama sana acımıyorum. Tuhaf. | Open Subtitles | أنت دائما تضرب , لكن أنا لا أشعر بالأسف عليك |
Lütfen... ben kendime acımıyorum. | Open Subtitles | رجاءاً... أنا لا أشعر بالأسف لنفسي فلماذا تفعلي أنت؟ |
Kendime acımıyorum. Sizler gibi davranamam. | Open Subtitles | انا لا أشعر بالأسف على نفسي. |
Fazla acımıyorum, ama Onun görüşünü anlıyorum. | Open Subtitles | ليس على الأخص. أفهم أيضاً وجهة نظر كلب الصيد. |