Senin aksine bizim acımız anında geçecek. | Open Subtitles | بالمقارنة بك ألمنا سيزول في لحظة |
acımız hala taze ama tıpkı Frantz gibi sen de korkunç savaşın bir kurbanısın. | Open Subtitles | ما يزال ألمنا عميقاً، ولكننا نعرف أنك، مثلك مثل "فرانتز"، ضحية لهذه الحرب الرهيبة. |
acımız onların gücü haline gelir. | Open Subtitles | ألمنا يصبح قوة لهم |
acımız sayesinde adaletsizliklerini görecekler. | Open Subtitles | و من خلال معاناتنا نجعلهم يرون ظلمهم |
Eğer Tanrı'nın planının bir parçası ise bu acımız bir ayrıcalıktır. | Open Subtitles | معاناتنا شرف اذا كانت جزء من خطة الرب |
Sonsuza dek, gözlerimiz ağıt yakanın görüntüleriyle kavrulacak sonsuza dek, acımız, bağlanmış, kımıldayamayan, organlarını ateşten bir kurdun yediği kadının acısıyla aynı olacak. | Open Subtitles | ستُحرقأعيونناإلىالأبدمنمشاهدةالنُواح وسيكون ألمُنا كألم المرأة المقيدة إلى الأبد وغير قادرة على الحركة, حينما تأكل دودة نارية أحشائها الحيوية. |
Ve acımız..gücümüzle birleşiyordu | Open Subtitles | "هل ألمنا بسـبب عزيمتنا " |
Senin aksine bizim acımız anında geçecek. | Open Subtitles | معاناتنا سوف تنتهي في لحظة |
Senin acın bizim acımız olur. | Open Subtitles | وسيغدو ألمكَ... ألمُنا |