"acımasızsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاسية
        
    • قاسياً
        
    • قاس
        
    • قاسى
        
    • قاسٍ
        
    • ولا رحمة
        
    Tanrım çok acımasızsın. Gece bir ara şu topuklulardan kurtulabilir miyim? Open Subtitles أنت قاسية ، لكن هل هناك فرصة يمكننى من خلالها أن أخلع هذه الكعوب العالية خلال السهرة
    Çok acımasızsın. Burada çok güzel şeyler yazıyor. Open Subtitles ،أنتِ قاسية للغاية توجد بعض الأشياء الرائعة هنا
    İşte bu yüzden işinde bu kadar acımasızsın. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ قاسية في عملكِ.
    Çok acımasızsın. Bunu neden yaptın? Open Subtitles لقد كان ذلك تصرفاً قاسياً لماذا فعلتَ ذلك ؟
    Neden aramadın? Çok acımasızsın. Open Subtitles كان بإمكانك أن تهاتفني أنت قاس للغاية؟
    Niye bu kadar acımasızsın? Open Subtitles لماذا ؟ لماذا أنت قاسى للغاية ؟
    Neden beni dibe batırmak için Hibachi Restoranlar Zinciri'ni seçecek kadar acımasızsın? Open Subtitles لماذا أنت قاسٍ لهذه الدرجة حتى تختار سلسة مطاعم (هيباتشي) لعينة لكي تدمرني ؟
    Fazlasıyla acımasızsın. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles أنتِ قاسية للغاية، هل تعرفين هذا ؟
    Neden böyle acımasızsın? Open Subtitles لماذا أنتِ قاسية جدا؟
    - Yapamazsa, canına okursun. - Çok acımasızsın. Open Subtitles وإن لم يفعل امسحه - كم أنت قاسية -
    Yapma çok acımasızsın. Open Subtitles هيا، وهذا هو قاسية.
    Çok acımasızsın, hem de çok. Kızım çıldırmış olmalı. Open Subtitles أنتى قاسية، أنتى فقط قاسية البنت تجننت!
    Şimdi de acımasızsın. Open Subtitles الآن أنتِ قاسية
    İyi anlaştığınızı sanıyordum. Niye bu kadar acımasızsın? Open Subtitles ظننت بأنكما يا رفاق توّدان بعضكما ، لماذا رأيك قاسياً للغاية ؟
    Çok acımasızsın! Open Subtitles هذا يبدو قاسياً جداً
    Neden ona karşı bu kadar acımasızsın? Open Subtitles لماذا كنتَ قاسياً جدّاً معها؟
    Aslında katı yürekli ve acımasızsın. Open Subtitles في أعماقك .. أنت بارد و قاس.
    Çok acımasızsın dostum. Open Subtitles أنت قاس, يا صديقي
    Niye bu kadar acımasızsın? Open Subtitles لماذا ؟ لماذا أنت قاسى للغاية ؟
    Kader tanrıçası ne kadar acımasızsın. Open Subtitles يالك من قدر انك قاسى للغاية
    acımasızsın. Benim gibi. Open Subtitles فأنت قاسٍ القلب مثلي
    Kendine karşı çok acımasızsın! Open Subtitles أنت قاسٍ على نفسك حقاً!
    Hadi ama, neden bu kadar acımasızsın? Open Subtitles -يالك من شخص لابمكنه ان يحب ولا رحمة لديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more