Keşke kendine acımayı bıraksan. | Open Subtitles | أتمنى لو تتوقفي عن الشعور بالأسف على نفسكِ. |
House'a gerçekten değer veriyorsan ona acımayı bırak. | Open Subtitles | إذا كنت تهتمين بهاوس حقا ستتوقفين عن الشعور بالأسف تجاهه |
Fakat sen sürekli kendine acımayı bırakmadığın sürece buna bir çözüm yolu bulmamızın imkanı yok! | Open Subtitles | لكنني اعرف بأنه لا سبيل لإيجاد حل مالم تتوقفي عن الشعور بالأسف تجاه نفسكِ كل الوقت |
Şimdi komplekslerimize kendine acımayı da ekleyebiliriz. Tamam, Doc. | Open Subtitles | لذا الآن نضيف رثاء الذات إلى قائمتنا من الضعف. |
Kendine gel ve kendine acımayı bırak. | Open Subtitles | عليك أن تعدّل من وضعك و تتوقف عن التمرغ في رثاء النفس |
Kendine acımayı bırak evlat... | Open Subtitles | إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة |
Kendine acımayı bıraktığın zaman bana haber ver. | Open Subtitles | لذا أعلميني عندما تتوقفي عن الشعور بالأسى على نفسك |
Keşke kendine acımayı bıraksan. | Open Subtitles | أتمنى أن تتوقف عن الشعور بالشفقة تجاه نفسك |
Kendine acımayı bırakıp... beni dinler misin? | Open Subtitles | هل تستطيعي التوقف عن الشعور بالأسف حيال نفسك والإنصات لي؟ |
Kendine acımayı bırakıp hayatına devam et demek. | Open Subtitles | بوني: وهذا يعني وقف الشعور بالأسف لنفسك والحصول على حياتك. |
Bilmiyorum, kendime acımayı bırakmamı söyleyebilirsin. | Open Subtitles | قُل لي ان اتوقف عن الشعور بالأسف تجاه نفسي |
Kendine acımayı keser misin? | Open Subtitles | هلا تتوقف عن الشعور بالأسف حيال نفسك؟ |
Bana acımayı denesen! | Open Subtitles | لا تجرؤ على الشعور بالأسف تجاهي |
Kendine acımayı bırak! | Open Subtitles | توقف عن الشعور بالأسف على نفسك. |
Bu yüzden kendine acımayı bırakıp işinin başına döner misin! | Open Subtitles | لذا فلماذا لا تكف عن الشعور بالأسف على نفسك ! وتعود للعمل... |
- Kendine acımayı bırak. | Open Subtitles | - توقف عن الشعور بالآسى على نفسك - |
Kendine acımayı bırak dostum. Savaşmaya devam et. | Open Subtitles | توقف عن الشعور بالأسى على نفسك وواصل المقاومة. |