| - Sakin bir yere benziyor. - Fazla sakin. Acastus! | Open Subtitles | انها تبدو هادئه بالقدر الكافى "هادئه للغايه , "اكاستس |
| - Artık geri dönüş yok. - Evet Acastus. Geri dönüş yok. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للعوده , الان لا "اكاستس" لا يوجد رجوع فى هذه الرحله |
| Sırtımdan vurulurum. Bir Yunan hançeriyle Acastus. Seninkiyle. | Open Subtitles | "رمح فى ظهرى , رمح يونانى "اكاستس ربما يكون رمحك |
| Acastus hala denizin dibinde olmalı. | Open Subtitles | لابد أن يكون "اكاستس" فى قاع البحر اتمنى ذلك |
| Acastus Jason'a yardım mı edecek? Buna ihtiyacı yok ki. | Open Subtitles | "اكاستس"ساعد "جاسون" لكن لا يوجد سبب لذلك |
| Onu öldürürsem Acastus, kendimi de öldürmüş olurum. | Open Subtitles | "لو دمرته "اكاستس فأننى ادمر نفسى |
| Neden bana Acastus'un ihanetini göstermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تكشفى لى عن "خيانه "اكاستس |
| Teselya'lı Acastus. | Open Subtitles | اكاستس" من سيسللى" |
| Buraya gizleneceğim Acastus. | Open Subtitles | سأختبى هنا "اكاستس |
| Acastus, derinliği ölçelim. | Open Subtitles | اكاستس" اقرع الطبول " |
| Teselya Kralı Pelias'ın oğluna. Acastus! | Open Subtitles | "ابن الملك "بيلياس "اكاستس" |
| - Acastus nerede? | Open Subtitles | أين "اكاستس" ؟ |