"acele etmemiz gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا أن نسرع
        
    • علينا أن نُسرع
        
    • يجب أن نسرع
        
    • علينا ان نتحرك بسرعة
        
    Hemen gidiyoruz, Acele etmemiz gerek. Open Subtitles سوف نرحل الآن، علينا أن نسرع.
    Acele etmemiz gerek. Open Subtitles ولكن علينا أن نسرع.
    Pekala Acele etmemiz gerek. Open Subtitles حسناً, علينا أن نسرع
    MI-6 oraya gidecektir. Acele etmemiz gerek. Open Subtitles المخابرات سوف تتجه لهناك علينا أن نُسرع.
    Gel, bugün şnitzel günü. Ama Acele etmemiz gerek, çünkü çabucak bitiyor. Open Subtitles علينا أن نُسرع , مع ذلك لأنه يحدث بسرعة
    Her şey yoluna girecek. Acele etmemiz gerek sadece, tamam mı? Open Subtitles اصغي، سنكون بخير، ولكن يجب أن نسرع حسنًا؟
    Üzgünüm. Acele etmemiz gerek. Open Subtitles انا اسف ، علينا ان نتحرك بسرعة
    Evet, ama Acele etmemiz gerek. Open Subtitles نعم، ولكن علينا أن نسرع
    Sağol, Acele etmemiz gerek. Open Subtitles شكراً ، علينا أن نسرع .
    - Hayır! - Acele etmemiz gerek, lütfen. Open Subtitles لا - علينا أن نسرع, رجاءً -
    Acele etmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نسرع
    Acele etmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نسرع
    Acele etmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نسرع.
    Acele etmemiz gerek . Open Subtitles علينا أن نسرع.
    Testi yapan doktor sonuçları size ailesine verecektir ama Acele etmemiz gerek. Open Subtitles الطبيب قد يُمكنكم... أنتم أبويها، من الحصول على النتائج لكن علينا أن نُسرع
    Acele etmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نُسرع
    - İşte. Gitgide kötüleşiyor. Acele etmemiz gerek. Open Subtitles إنه يتنفس بصعوبة , يجب أن نسرع
    Acele etmemiz gerek. Open Subtitles فإنها ستغلق هاتفها - يجب أن نسرع -
    Acele etmemiz gerek. Open Subtitles ولكن يجب أن نسرع
    Üzgünüm. Acele etmemiz gerek. Open Subtitles انا اسف ، علينا ان نتحرك بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more