"aciliyet" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضرورة لا
        
    • الحاجة الملحة
        
    • الحالة الطارئة
        
    • الحالات الطارئة
        
    • العام للطواريء
        
    • الإلحاح
        
    Aciliyet, işe yaramayacağını bile bile işe yarayan metotları değiştirmemizi gerektirmez. Open Subtitles الضرورة لا تدعو إلى تغيير الأساليب المجدية إلى أساليب غير مجدية.
    Aciliyet, işe yarayan yöntemleri yaramayanlarla değiştirmeyi gerektirmez. Open Subtitles الضرورة لا تدعو إلى تغيير الأساليب المجدية إلى أساليب غير مجدية.
    Bununla birlikte Aciliyet karaktere pek uymuyor. Open Subtitles ومع ذلك، الحاجة الملحة لا تناسب الشخصية
    Ve benim için, eğer geleceği düşünürsek, bütün bu sorunlar gayet büyük görünüyor, mümkün olmayan bir derecede, ve bir Aciliyet var. Akranlar, Inc. bu sorunları cevaplamak için gerekli olan hız ve dereceyi ve yenilikçiliği ve de yaratıcılığı sağlıyor. TED وبالنسبة لي, عندما أفكر في مستقبلنا, وكل هذه المشاكل التي تبدو كبيرة بشكل لا يصدق, النطاق مستحيل, الحاجة الملحة متواجدة, "شركة الأقران" توفر السرعة والحجم والابتكار والإبداع الذي سيرد على هذه المشاكل.
    Cidden kurmaca bir Aciliyet için buradaki gerçek aciliyeti bırakmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل أنتَ حقاً تفكر في ترك هذه الحالة الطارئة الحقيقية لكي تذهب الى حالة طارئة مزيفة ؟
    Aciliyet durumu nedir ve kim aramış? Open Subtitles ما طبيعة الحالة الطارئة ومن المتصل؟
    Kapanış zili yaklaşınca Aciliyet değişiyor. Open Subtitles هناك نوع مختلف من الحالات الطارئة مع اقتراب نهاية موسم التجارة
    Korkarım ki, bir Aciliyet atmosferi yaratmak için düzenli hatırlatmalarda bulunacağım. Open Subtitles سيكون هناك أخشى بعض التغيرات المنتظمة لخلق الجو العام للطواريء
    Ayrıca şu da doğru ki bu önceliklerden bazıları daha bir Aciliyet kazanıyor. TED ويعد الأمر حقيقة أيضًا أن بعضًا من تلك الأولويات قد تُواجه بإحساس متزايد من الإلحاح.
    - Evet. - Bu Aciliyet de nedir? Open Subtitles إذاً ما هي الحالة الطارئة ؟
    Aciliyet teşkil edecek ne olmuş ki? Open Subtitles ماكانت الحالة الطارئة ؟
    Sadece en kötü Aciliyet durumlarında başvurulması için. Open Subtitles فقط ليستخدم في الحالات الطارئة جدّاً
    Nasıl bir Aciliyet? Open Subtitles أي نوع من الحالات الطارئة ؟
    Korkarım ki, bir Aciliyet atmosferi yaratmak için düzenli hatırlatmalarda bulunacağım. Open Subtitles سيكون هناك أخشى بعض التغيرات المنتظمة لخلق الجو العام للطواريء
    Ben 25 yıldır burada çalışıyorum ama daha önce hiç bu projedeki kadar Aciliyet hissetmemiştim. Open Subtitles حسناً، أنا أعمل هنا منذ 25 سنة لكني لم أشعر أبدأ مثل هذه الإلحاح طوال عملي بهذا المشروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more