"adında bir adamla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع رجل يدعى
        
    • رجلاً يدعى
        
    • مع شخص اسمه
        
    • أحد الاشخاص يدعى
        
    • من رجل اسمه
        
    • شخصٍ اسمه
        
    Michael Elliot'ın Nick Bodeen adında bir adamla bağlantısı olup olmadığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمى ان كان مايكل إليوت لدية أى اتصالات مع رجل يدعى بودين
    Ve Sergio adında bir adamla romantik bir ilişkiye başladı. Open Subtitles لقد بدأت علاقة غرامية " مع رجل يدعى " سيرجيو
    Amerika'da Sunny adında bir adamla tanıştım. Open Subtitles قابلت رجلاً يدعى "سوني" في امريكا
    Hiro Nakamura adında bir adamla tanıştın. Open Subtitles (أنت قابلت رجلاً يدعى (هيرو ناكامورا
    Şu sorduğun şey Miguel Dominguez adında bir adamla uyuşmuş. Open Subtitles ذلك الشيء الذي طلبته تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيرز
    Şu sorduğun şey Miguel Dominguez adında bir adamla uyuşmuş. Open Subtitles ذلك الشيء الذي طلبته... تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيرز.
    Wayne adında bir adamla çıkıyor. Open Subtitles انها تواعد أحد الاشخاص يدعى واين
    Sanırım annen, Doku Zakaev adında bir adamla evliymiş. Open Subtitles أعتقد ان أمك كانت متزوجة ."من رجل اسمه " دوكو زاكاييف
    Kulüp müdürü Holt'un dün akşam buradan ayrılmadan önce Brad Donnelly adında bir adamla tartıştığını söylüyor. Open Subtitles يقول المدير أنّ (هولت) كان يتجادل... مع شخصٍ اسمه (براد دونالي) عندما غادر ليلة البارحة
    Steve adında bir adamla yaşadığıma göre yeterince eminim. Open Subtitles متأكد كفاية على أنني أعيش مع رجل يدعى ستيف
    Vic adında bir adamla arabada sıkışıp kalan iki inatçı yolcu. Open Subtitles مسافران ملتصقان فى طريقهم الى "جورجيا مع رجل يدعى "فيك
    Colter, Peter Garritty adında bir adamla çalışıyormuş. Open Subtitles لقد كان (كولتر) يعمل مع رجل يدعى (بيتر غاريتي)
    Bir belgesel için Ronald Crosswhite adında bir adamla görüştüğünü söylediler. Open Subtitles سمعنا أنّها تمضي بعض الوقت مع رجل يدعى (رونالد كروسوايت) بصنع فيلم وثائقي؟
    Marcus Talbot adında bir adamla fotoğrafçılık kursu alıp almadığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفون اذا ما اخذت فصل تصوير مع رجل يدعى (ماركوس تالبوت) ؟
    Sonra, Doktor adında bir adamla karşılaştım... Open Subtitles ثم قابلت رجلاً يدعى الدكتور !
    Şu sorduğun şey Miguel Dominguez adında bir adamla uyuşmuş. Open Subtitles ذلك الشيء الذي طلبته... تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيز.
    - Gökkuşağı mı? Bir kere oraya Lew Ashby adında bir adamla birlikte gitmiştim. Open Subtitles لقد كنت هناك ذات مرة مع شخص اسمه (لو أشبي)
    Wayne adında bir adamla çıkıyor. Open Subtitles انها تواعد أحد الاشخاص يدعى واين
    Douglas Jones adında bir adamla evli. Open Subtitles إنها متزوجة من رجل اسمه (دوغلاس جونز)
    Hooch adında bir adamla kaçtı. Open Subtitles -هربتْ مع شخصٍ اسمه (هوتش ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more