Ama senin hakkındaki kararı verme işini Adalet Bakanlığı'na bırakıyorum. | Open Subtitles | لكن سأترك الأمر لوزارة العدل لتحدد دورك فى هذا |
Aklıma gelen tek şey şu, projeyle ilgili parola izni için direk Adalet Bakanlığı'na başvurabilirsin. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به يجب أن تقدم طلبًا مباشرًا لوزارة العدل |
Başkentteki FBI ofisine veya Adalet Bakanlığı'na telefon açabilirim. | Open Subtitles | أنا قادرة على إجراء مكالمات هاتفية لوزارة العدل . الإف.بي.أي في العاصمة |
Tim eve dönmezse ya da başıma bir şey gelecek olursa kaset, Adalet Bakanlığı'na gönderilecek. | Open Subtitles | ان لم يعد تيم للوطن , او ان حدث لي اي شئ الشريط سوف يذهب لوزارة العدل |
Son 48 saatte önceden planlanmış hain saldırılarda Adalet Bakanlığı'na bağIı 6 yetkili yaşamını yitirdi. | Open Subtitles | في خلال الثمان واربعون ساعة الماضية ست مسؤولون من وزارة العدل قتلوا في سلسلة من هجمات عديدة متوحشة |
Neden Adalet Bakanlığı'na bir geçiş yapmıyorsun. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين مكوكاً وتذهبى به لوزارة العدل... |
Eğer bu ülkeden ayrılırken, bana birşey olursa bütün isimlerin ve banka transferlerinin bulunduğu bir dosya, Adalet Bakanlığı'na gönderilecek. | Open Subtitles | إن حصل لي شيئاً بينما أنا في طريقي لمغادرة البلاد فملف بيناتٍ بكامل الأسماء والصفقات المصرفية لكل المتورطين سيتم إرساله لوزارة العدل |
Efendim, size Adalet Bakanlığı'na kadar eşlik edeceğim. | Open Subtitles | سيدتي، سأرافقكِ لوزارة العدل |
Bağdat'ta Adalet Bakanlığı'na bağlı bir avukattı. | Open Subtitles | (كان محاميا في (بغداد تابعا لوزارة العدل |
Son 48 saatte önceden planlanmış hain saldırılarda Adalet Bakanlığı'na bağIı 6 yetkili yaşamını yitirdi. | Open Subtitles | في خلال الثمان وأربعون ساعة الماضية ست مسئولون من وزارة العدل قتلوا في سلسلة من هجمات عديدة متوحشة |