Adalet yerini bulunca çok mutlu oluyorum. Sen olmuyor musun? | Open Subtitles | احب فقط رؤية تحقيق العدالة ، أليس كذلك ؟ |
Şu Adalet yerini bir bulsun da, sonra hep onun yanında olursun. | Open Subtitles | عندما تتحقق العدالة ، سيكون عندك كلّ الوقت لكي تكون معها |
Katil yakalandı, Adalet yerini buldu. | Open Subtitles | لقد تمّ القبض على القاتل وأخذت العدالة مجراها |
Artık eşin,dostun yok. Eğer Adalet yerini bulursa işin de olmayacak. | Open Subtitles | لا أصدقاء ولا مشجعين وإن كانت هناك عدالة ن لا عمل |
Mahkemede Adalet yerini bulsun. | Open Subtitles | هل تمّ القيام بالعدالة في المحكمة؟ |
Biliyorum hepiniz ihanete uğramış hissediyorsunuz inanıyoru ki Adalet yerini bulacak | Open Subtitles | اعلم انكم كلكم تشعرون بالخيانه ولكني اوؤمن ان هناك عداله في هذا العالم |
Eğer insansanız, Adalet yerini bulmalı dersiniz. | Open Subtitles | إذا كنت عطوفاً ، فليكن دافعك أن العدالة يجب أن تأخذ مجراها |
Dünya yıkılsa da, Adalet yerini bulmalı derim. | Open Subtitles | أقول دعوا العدالة تأخذ مجراها حتى لو سقطت السماوات |
Çok üzgünüm... biliyorum duymak hoşunuza gitmiyor ama Adalet yerini buldu. | Open Subtitles | ولكن قد تحقَقت العدالةُ هنا الرجل الذي قتلَ والدتُكِ لم يعد مُوجوداً |
Adalet yerini buldu! | Open Subtitles | لقد تحققت العدالة |
Adalet yerini bulana kadar polis memurları ölmeye devam edecek. | Open Subtitles | سيتواصل موت رجال الشرطة إلى أن تأخذ العدالة مجراها |
Temyiz süreci çok çetindi ama nihayetinde, Adalet yerini buldu. | Open Subtitles | عملية الاستئناف كانت شاقة ولكن,فى النهاية تمت العدالة |
Adalet yerini bulacak. | Open Subtitles | سوف تسود العدالة! |
İşte buradayım, 20 gün önce çıktığım deliğe sırf Adalet yerini bulsun diye .geri dönmeyi göze alıyorum. | Open Subtitles | مستعد للمخاطرة بالعودة حيث ستأخذ العدالة مجراها. |
Ölüm arzum falan yok. Ben de bu binadaki herkes gibi Adalet yerini bulsun istiyorum. | Open Subtitles | حسنًا، ليست لدي أمنية للموت أريد تحقيق العدالة فقط |
1995 ve 1999 yılları arasında Çeçenya'da öldürülen ya da kaçırılan insani yardım çalışanları için Adalet yerini bulmamıştı. Ve bu durum her yerde aynıydı. | TED | فلم يمكن تحقيق العدالة لأي من عمال الإغاثة الإنسانية الذين قتلوا أو أختطفوا في الشيشان في الفترة ما بين عامي 95 و 99، والأمر نفسه ينطبق في جميع أنحاء العالم. |
Anlamlı bir barışın yapılabilmesi için önce Adalet yerini bulmalı. | Open Subtitles | قبل أن يكون ثمة سلامٍ ذا معنى لا بد أن تتحقق العدالة |
Kesinlikle ve Adalet yerini bulacak. | Open Subtitles | يجب أن يخضع للعدالة بالفعل، وأدعوا الله أن تتحقق العدالة |
Anladık. Tetikçiler öldü, Adalet yerini buldu. | Open Subtitles | مسلحون موتى، وأخذت العدالة مجراها. |
Ellen hâlâ öfkeliydi çünkü ona göre yeğeninin ölümü konusunda Adalet yerini bulmamıştı ve Darlene'le ikisinin intikam cinayetleri konusunda anlaşmalılardı. | Open Subtitles | لأنه لم تكن هناك عدالة لابن شقيقتها المقتول و هي و دارلين اتفقتا على ان تتبادلا جرائم الانتقام |
Mahkemede Adalet yerini bulsun. | Open Subtitles | هل تمّ القيام بالعدالة في المحكمة؟ |
Claude, Adalet yerini bulacak, söz veriyorum. | Open Subtitles | كلود ستكون هناك عداله اعدك بذلك |
Ben, çocuk, ve sen biliyoruz ki Adalet yerini bulmadı. | Open Subtitles | الفتى يعرف وانت تعلم أن العدالة لم تنجز بعد |
Polise teslim ol, Adalet yerini bulsun. | Open Subtitles | سلّم نفسك للشرطة ودع العدالة تأخذ مجراها. |
"Tanrı'nın takdiriyle Adalet yerini bulsun." | Open Subtitles | ''.فلتحلل العدالةُ بحكم الله'' |
Nihayet Adalet yerini buldu. | Open Subtitles | وأخيراً تحققت العدالة |
Şimdi FBI onu doğru bir şekilde yargılatabilir ve Adalet yerini buldu. | Open Subtitles | الآن مكتب التحقيقات الفيدرالي يمكن بشكل صحيح محاكمة القاضي وقد تأخذ العدالة مجراها. |
Clay intikamını alacak, ve sonunda Adalet yerini bulmuş olacak. | Open Subtitles | حصل (كلاي) على انتقامه و تمت العدالة بالنهاية |
Adalet yerini bulsun. | Open Subtitles | معا: دعونا تسود العدالة! |
Hikayelerinize sadık kalabilirsiniz ve şunu bilin ne olduğunu anlayacağız ve sonra Adalet yerini bulacak. | Open Subtitles | يمكن لكما التمسك بروايتكما مع العلم أننا سنكتشف ما حدث، ثم ستأخذ العدالة مجراها |