"adalete doğru" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحو العدالة
        
    dedi. TED'e gelme nedenim bence çoğunuz evrenin ahlak terazisinin adalete doğru olduğunun farkındasınız. TED لقد قدمت إلى تيد لأنني أؤمن بأن الكثير منكم يفهم أن الإنحناء الأخلاقي للكون طويلٌ جداً ، ولكنه يتجه نحو العدالة.
    adalete doğru yönelen tarihi bir kavis de değil. TED إنه ليس قوسً غامضً لتاريخ الإنحناء نحو العدالة.
    Hepimize öğretmişlerdir Ahlakî evrenin yayı uzundur fakat adalete doğru bükülür. TED لقد تعلمنا جميعًا أن منحنى الكون الأخلاقي طويل ولكنه يميل نحو العدالة.
    Fakat gittikçe, en üzücü hikâyelerin bile, özellikle de kimsenin ilgilenmediği insanlar hakkındaki hikâyelerin, toplumsal adalete doğru eylem yoluna girebilme ihtimali beni endişelendiriyor. TED وعلى نحو متزايد، وعلى الرغم أنني قلقة أنه حتى أكثر القصص المؤثرة، ولا سيما تلك القصص حول الناس الذين يبدو أن لا أحد يهتم بهم، يمكنُ في الغالب حصولها في طريق العمل نحو العدالة الاجتماعية.
    Dr. King, Theodore Parker'ın söylediklerine atıfta bulundu: ''Ahlaki evrenin yayı oldukça uzun ve adalete doğru eğiliyor.'' TED في اقتباسه الشهير لثيدور باركر قال الدكتور مارتن لوثر كينغ: "قوس العالم الأخلاقي طويل ولكنه ينحني نحو العدالة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more