"adamı öldürdün" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتلت الرجل
        
    • قتلت رجل
        
    • قتلت رجلاً
        
    • قتلتي الرجل
        
    • تقتل رجلا
        
    Yok. Bilen tek adamı öldürdün ve elinde bir ipucu bile yok? Open Subtitles قتلت الرجل الوحيد الذي لديه الأجوبة، وليس لديك فكرة؟
    Tahta kaldırımda ne yaptığını gördüm. Bir saniye bile tereddüt etmeden o adamı öldürdün. Open Subtitles رأيت مافعلته عند المشاه قتلت الرجل بدون لحظة تردد
    Kardeşini vuran adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الذى أطلق الرصاص على أخوك؟
    Ben sizden uzak dururken sen çıkıp bir adamı öldürdün. Open Subtitles لأنني حافظت على إتفاقنا السابق وأنت قتلت رجل
    Bir baba olarak gördüğüm adamı öldürdün! Open Subtitles قتلت رجلاً نزيهاً في مكانة والدي
    Scott'u düşün. Gücünü kontrol edemediğin için, sevdiğin adamı öldürdün. Open Subtitles فكري ب سكوت لقد قتلتي الرجل الذي تحبين لأنكِ لم تستطيعي التحكم بقواكِ
    adamı öldürdün ve silahı nereye sakladığını unuttun mu? Open Subtitles - نعم نعم؟ تقتل رجلا وتنسى أين تخفي بندقيتك؟
    Seni öldüren beyaz adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الأبيض الذي قتلك؟
    Seni öldüren beyaz adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الأبيض الذي قتلك؟
    Buradaki adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الذى هنا ؟ روفس مكين ؟
    -Vurdun O adamı öldürdün. Open Subtitles لقد اطلقت النار لقد قتلت الرجل للتو
    - Hayır, yanlış adamı öldürdün. Open Subtitles -لا، إنّكَ قتلت الرجل الخطأ" " "ثمّة رجلٌ آخر عليكَ تصفيته"
    -Lanet olsun. adamı öldürdün Leo. -Boşa uğraştık. Open Subtitles اللعنه , لقد قتلت الرجل , يا ليو هذا عرض قارس -
    İlmekleyebilmek için bir adamı öldürdün. Open Subtitles لقد قتلت رجل لكي تتمكن من الغرز داخله
    Daha önce bir adamı öldürdün mü? Open Subtitles من أي وقت مضى لقد قتلت رجل من قبل؟
    Pazartesi sabahı bir adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت رجل صباح يوم الاثنين؟
    Masum bir adamı öldürdün. Open Subtitles أنت قتلت رجلاً بريئاً
    - Masum bir adamı öldürdün. Olan biten bu işte. Open Subtitles -لقد قتلت رجلاً بريئاً ، ذلك ما يحدث
    Bu gece bir adamı öldürdün Perez. Open Subtitles " لقد قتلت رجلاً الليلة " بيريز
    Bu dünyada sevdiğim tek adamı öldürdün. Open Subtitles قتلتي الرجل الوحيد الذي احببته
    adamı öldürdün ve silahı nereye sakladığını unuttun mu? Open Subtitles - نعم نعم؟ تقتل رجلا وتنسى أين تخفي بندقيتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more