"adamı öldürmek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقتل الرجل
        
    • لقتل رجل
        
    • مرّة على قتل الرّجل
        
    Cinayet silahı oymuş. Adamı öldürmek için bir kaşık kullanmış. Open Subtitles هذا هو سلاح الجريمة لقد استخدم ملعقة لقتل الرجل
    Cinayet silahı oydu. Adamı öldürmek için bir kaşık kullandı. Open Subtitles هذا هو سلاح الجريمه لقد استخدم ملعقه لقتل الرجل
    1.80 boyunda ve 83 kilo ağırlığında bir Adamı öldürmek için ne kadar sıvı nitrojen gerektiğini hesaplıyor. Open Subtitles تبين كمية النيتروجين المسال الذي نحتاجه لقتل رجل بطول 71 إنش ووزن 183 باوند
    Bence bi Adamı öldürmek için yüzlercesi lazım. Open Subtitles وأعتقد أن الامر يستغرق نحو مئة لقتل رجل.
    Aklı başındaki bir insanın tek bir Adamı öldürmek için, bir tren dolusu masum insanı öldürmeyi kabul etmesinin hiçbir nedeni olamaz. Open Subtitles ليس هناك سبب في هذا العَالم سيجعل شخصاً ما يفجّر قطارًا مليئًا بالأبرياء لقتل رجل واحد فقط
    Şu anda hizmet ettiğin Adamı öldürmek için yemin etmiştin. Open Subtitles قدّ أقسمتِ ذات مرّة على قتل الرّجل الّذي تخدمينه الآن.
    Şu anda hizmet ettiğin Adamı öldürmek için yemin etmiştin. Sana ne oldu böyle? Open Subtitles أنتِ أقسمتِ ذات مرّة على قتل الرّجل الذي تخدمينه ، ما الـّذي حدث لكِ؟
    Bu senin hatan. Senin için örtbas etti, ve sonra bir Adamı öldürmek için seni seçti. Open Subtitles انه خطأك.لقد تسترت عليك ثم اخترت لقتل رجل
    Soğukkanlılıkla savunmasız bir Adamı öldürmek için eğitilmedim. Open Subtitles لم أكن مدربين لقتل رجل أعزل بدم بارد.
    Bir Adamı öldürmek için ne kadar çok tüfeğiniz var. Open Subtitles كل هذه الأسلحة لقتل رجل واحد؟
    Ama işin gerçeği, her ikimiz de Victor Drazen isimli bir Adamı öldürmek için Kosova'ya gönderilen özel bir kuvvet biriminin mensuplarıydık. Open Subtitles لكننا كنا جزءاً من وحدة اُرسلت الى "كوسوفو" لقتل رجل إسمه (فيكتور دريزن)
    Ölü bir Adamı öldürmek için tutulduk. Open Subtitles نحن تم استأجارنا لقتل رجل ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more