"adamımız yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يكون لدينا رجال
        
    • ليس لدينا القوة
        
    • ليس لدينا رجال
        
    Etrafımızın sarılmasına karşın yeterince adamımız yok. Open Subtitles , إذا هناك حصار كامل لن يكون لدينا رجال بما فيه الكفاية
    Diğer haneler bize karşı ayaklanırsa, Kuzey'i tutacak kadar adamımız yok. Open Subtitles لن يكون لدينا رجال تكفى للتحكم بالشمال اذا ثارت العائلات الأخرى ضدنا
    O gemiyi tekrar ele geçirecek kadar adamımız yok. Open Subtitles ليس لدينا القوة البشرية لاستعادة السيطرة على تلك السفينة
    Ama gerçek şu ki yeterli adamımız yok. Open Subtitles ليس لدينا القوة البشرية اللازمة على هذا المستوى من الأعداد.
    - O kadar adamımız yok ki. Open Subtitles - ليس لدينا القوة التي نحتاجها.
    Savaşta olduğumuzu unuttu galiba. Yollayacak adamımız yok. Open Subtitles ربما أنه نسي أننا نقاتل في حرب ليس لدينا رجال لنعطيه
    Yeterince adamımız yok. Open Subtitles ليس لدينا رجال كافين
    Çinliler olmadan Ma'an'ı geri alacak adamımız yok. Open Subtitles من دون الصينيين ليس لدينا القوة الكافية من الرجال لإستعادة (معان)
    Hiç adamımız yok. Silahımız yok. Open Subtitles ليس لدينا رجال لا أسلحة
    Yeteri kadar adamımız yok Open Subtitles ليس لدينا رجال كافيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more