"adamın yüzünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجه الرجل
        
    • وجه ذلك الرجل
        
    • وجه هذا الرجل
        
    Tamam, eğer adamın yüzünü göremiyorsak belki de bir yansıma yakalayabiliriz. Open Subtitles حسناً, إن لم تستطيعي رؤية وجه الرجل ربما تستطيعين أخذ إنعكاسه
    adamın yüzünü asla açıkça göstermezler. Elbette, çok uzaktaydı. Open Subtitles أنهم لم يظهروا قط وجه الرجل بشكل صحيح كان بعيدا جدا , بطبيعة الحال
    Fakat on dolar çaldığım adamın yüzünü hiç görmediğimden, Kasetleri sakladığı için şanslı sayılırdım. Open Subtitles لكن بما أنني لم أرَ قط وجه الرجل الذي سرقت منه 10 دولارات كنت محضوضاً لأنه احتفظ بالأشرطة
    Göreceğiniz üzere güvenlik görüntüsündeki adamın yüzünü seçebilmek oldukça güç. Open Subtitles وكما يمكنكم الرؤية بالصور الأمنية يصعب مشاهدة وجه الرجل في الصورة
    Eğlenceli vakit geçirdik! adamın yüzünü gördün mü? Open Subtitles لقد قضينا وقتاً ممتعاً هل رأيت وجه الرجل?
    Dün gece gördüğü adamın yüzünü kafasından atamıyor. Open Subtitles انها ترى وجه الرجل الذى راته الليلة الماضية.
    Özellikle de dünyanın sosyal zorluklarını anlamış akıllı bir adamın yüzünü. Open Subtitles خصوصًا وجه الرجل الذكي الذي يفهم تعقيدات المجتمع الحضاري للعالم.
    Seni bu işe bulaştıran adamın yüzünü gör istedim. Open Subtitles أردتُك أن ترى وجه الرجل الذي أقحمك في هذه الفوضى.
    Diğer adamın yüzünü göremiyorum. Open Subtitles لا أستطيع رؤية وجه الرجل الآخر
    Diğer adamın yüzünü şimdi görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع رؤية وجه الرجل الآخر الآن
    Bana iltifatta bulunan adamın yüzünü görmek isterim. Open Subtitles أريد رؤية وجه الرجل الذي أغراني
    Ölen adamın yüzünü görülmüyor. Open Subtitles لا أستطيع رؤية وجه الرجل الميّت
    adamın yüzünü tutar ve öper. Open Subtitles تحتضن وجه الرجل بين يديها وتقبله
    adamın yüzünü tutar ve öper. Open Subtitles تحتضن وجه الرجل بين يديها وتقبله
    Acaba adamın yüzünü gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت وجه الرجل و لو بالصدفة ؟
    Beni öldürecek olan adamın yüzünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيتُ وجه الرجل الذي سيقتُلني.
    O sapık, adamın yüzünü net bir şekilde görmüş. Open Subtitles أخبرنا المطارد أنه رأى وجه الرجل.
    Kasap adamın yüzünü bıçağı ile parçaladı. Open Subtitles الجزار يشق وجه الرجل بالسكين.
    Beni boğan adamın yüzünü gördüm. Open Subtitles رأيت وجه الرجل الذي يفعل ذلك
    Lily adama onun ne olduğunu sorduğunda, adamın yüzünü gördünüz mü? Open Subtitles يا شباب ، هل رأيتم وجه ذلك الرجل عندما سألته ليلي ، ماذا كان ذلك ؟
    Çok karanlıktı. Bilemiyorum. Bir adamın yüzünü gördüm ve çok çabuk oldu. Open Subtitles كان الأمر مظلما ورأيت وجه هذا الرجل حدث الأمر سريعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more