"adam adama" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل لرجل
        
    • برجل لرجل إن
        
    • رجل إلى رجل
        
    Saldırı olursa, adam adama dövüşmek zorundalar. Open Subtitles إذا لو هوجمنا, سيجب عليهم ان يقاتلوا رجل لرجل
    Gladyatörlerden daha iyi kim adam adama dövüşür ki? Open Subtitles ومن يقاتل افضل, رجل لرجل غير المصارعين0 اليس كذلك؟
    Şey, ben adam adama oynamayı daha çok yeğlerim. Open Subtitles نعم، حسناً، أفضل أن ألعب بطريقة رجل لرجل
    Beklendiği gibi Kore, adam adama markajla Hindistan forvetini duraklatıyor. Open Subtitles كما كان متوقع لعبة كوريا رجل لرجل شلت مهاجمين فريق الهند
    Alan savunması yapabilecekken neden adam adama oynuyorsun? Open Subtitles أجهل لماذا تريد اللعب برجل لرجل إن كان بإمكانك اللعب بدفاع المنطقة
    Ama, dostum adam adama oynayamazsınız. Open Subtitles ولكن ياصديقي لا يمكنك جعلهم يدافعون رجل إلى رجل طوال الوقت
    Alan savunmasından adam adama savunmaya geçmen yararına olur. Open Subtitles شيء واحد يمكن ان يساعد بدلاً من منطقة اذ كان تحويل بسيط الى رجل لرجل
    Belki de etrafta bekleyip, biraz daha uzun izleseydin eğer adam adama masaj yaptıklarını görürdün. Open Subtitles ربما لو بقيت بالجوار وراقبت لمدة أطول، كنت سترى تدليك صغير رجل لرجل.
    Seninle bir konu hakkında adam adama konuşabilir miyim? Open Subtitles ...أيمكنني الحديث معك رجل لرجل بشأن أشياء
    Şu işi adam adama halledelim! Open Subtitles دعنا ننهي هذا رجل لرجل
    adam adama oynayın. Open Subtitles سوف نلاعبهم رجل لرجل
    Bire bir, adam adama. Open Subtitles واحد مقابل واحد رجل لرجل
    Bire bir, adam adama. Open Subtitles واحد مقابل واحد رجل لرجل
    Şu işi adam adama halledelim! Open Subtitles دعنا ننهي هذا رجل لرجل
    Tam sahada adam adama savunmaya ne dersin? Open Subtitles لماذا ليس دفاعا رجل لرجل ؟
    Yok, adam adama savunma iyi değil. Open Subtitles رجل لرجل لا ينفع
    Evet, adam adama defans yapmaya devam etmeliydik. Open Subtitles "اجل ينبغي علينا نبقيه دفاع "رجل لرجل
    Bilirsin işte. adam adama. Open Subtitles تعرفين , رجل لرجل
    - adam adama dövüşte. - Kapa çeneni! Open Subtitles قتال رجل لرجل - اخرس -
    Alan savunması yapabilecekken neden adam adama oynuyorsun? Open Subtitles أجهل لماذا تريد اللعب برجل لرجل إن كان بإمكانك اللعب بدفاع المنطقة
    O yüzden ne zaman "Diane" diye seslensem, hemen adam adama direk defans oynamaya başlardık. Open Subtitles لذاعندماأقول"دايان" فنحن نلعب لعب مستقيم رجل إلى رجل, دفاع ضاغط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more