Görüyor musun, işte bu yüzden bu adam bir dahi! | Open Subtitles | ـ لقد بعت؟ أرأيتم و لهذا السبب هذا الرجل عبقري |
adam bir dahi. Film çıkarmak için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | الرجل عبقري مُستعد لأي شيء في سبيل الفيلم |
Doktoramda da bana danışmanlık yaptı. Bu adam bir dahi. | Open Subtitles | أشرف عليّ خلال شهادة الدكتوراه الرجل عبقري |
Rahatla Harry bebeğim, olur mu? Şu adam bir dahi. | Open Subtitles | علي رسلك يا هاري فهذا الرجل عبقري |
İnanın bana, hanımefendi, bu adam bir dahi. | Open Subtitles | أؤكد لكِ يا سيدتي بأن ذلك الرجل عبقري |
Ve herkes: "Bu adam bir dahi." demeye başladı. | Open Subtitles | ويقول الجميع يا الهي ذلك الرجل عبقري |
adam bir dahi. | Open Subtitles | عام الماضي في تسلا. الرجل عبقري. |
Tanrım, bu adam bir dahi. | Open Subtitles | مذهل هذا الرجل عبقري |
Bu adam bir dahi. | Open Subtitles | هذا الرجل عبقري |
Bu adam bir dahi. | Open Subtitles | هذا الرجل عبقري |
Belki değil, ama adam bir dahi. | Open Subtitles | ربّما لأن الرجل عبقري |
Gerçekten, bu adam bir dahi. | Open Subtitles | حقيقة , هذا الرجل عبقري |
Lester'ın valizin, valiz odasının kilidini açıp çaldım ama bu adam bir dahi. | Open Subtitles | لقد سرقت حقيبة (ليستر) من خزانة الأمتعة, لكن هذا الرجل عبقري, |
Sakal bırakır, İskoç kumaşından başka bir şey giymem. Carlton, adam bir dahi. | Open Subtitles | سأربّي لحية وأرتدي ملابس صوفية خشنة - كارلتـون)، الرجل عبقري) - |
- Aman tanrım. Bu adam bir dahi. | Open Subtitles | يا إلهي، إن هذا الرجل عبقري |
Bu adam bir dahi. | Open Subtitles | هذا الرجل عبقري |
Bu adam bir dahi! | Open Subtitles | هذا الرجل عبقري! عبقري! |
Bu adam bir dahi. | Open Subtitles | ! هذا الرجل عبقري |
Bu adam bir dahi. Bir şey söyle Vinnie. | Open Subtitles | هذا الرجل عبقري حقاً قل شيئاً، (فيتس) |
adam bir dahi. | Open Subtitles | الرجل عبقري. |