"adam olmak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأكون الرجل الوحيد الذي
        
    • لكي يقرر أن يكون شخصاً
        
    • لأكون الرجل الذي
        
    • لكي تصبح رجلا
        
    "Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ فقط لأكون الرجل الوحيد الذي مشى 1000 ميل ♪
    "Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ فقط لأكون الرجل الوحيد الذي مشى 1000 ميل ♪
    "Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ فقط لأكون الرجل الوحيد الذي مشى 1000 ميل ♪
    Ayn'in polisi iyi adam olmak için uygunsuz bir zaman seçti. Open Subtitles شرطي آين اختار وقت غير مريح للغاية لكي يقرر أن يكون شخصاً أفضل
    Ayn'in polisi iyi adam olmak için uygunsuz bir zaman seçti. Open Subtitles شرطي آين اختار وقت غير مريح للغاية لكي يقرر أن يكون شخصاً أفضل
    İstediği adam olmak için elimden gelen her şeyi denedim. Open Subtitles لقد حاولتُ ما بوسعي لأكون الرجل الذي تريده.
    İstediği adam olmak için elimden gelen her şeyi denedim. Open Subtitles لقد حاولتُ ما بوسعي لأكون الرجل الذي تريده.
    O adam olmak istiyor. adam olmak için birçok yol var. Open Subtitles ـ إنه يريد ان يصبح رجلا ـ هناك طرق كثيرة لكي تصبح رجلا
    "Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ فقط لأكون الرجل الوحيد الذي مشى 1000 ميل ♪
    Queen Konsolide'deki işi kabul edeceğim ve yemin ederim ki her gün senin aşık olduğun adam olmak için çalışacağım. Open Subtitles وسأقبل بتلك الوظيفة في (كوين كونسليديتد) وتالله لأعملن يوميًا لأكون الرجل الذي أُغرمتِ به.
    Bu ailemizin üç şartından biri. adam olmak için bu üç şartı yerine getirmeliyiz. Open Subtitles انها عادة في عائلتنا لكي تصبح رجلا عليك ان تفي بثلاثة شروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more