"adam sensin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت الرجل
        
    • انت الرجل
        
    • أنت الشخص
        
    • انت الشخص
        
    • انك الرجل الذى
        
    • فأنت الرجل الذي
        
    • أنت هو الرجل
        
    • أنت الشاب
        
    Seni beş yıldır tanırım. Bu işi yapabilecek tek adam sensin. Open Subtitles أننى أعرفك منذ خمس سنوات أنت الرجل المناسب للمهمة
    Tanrıyla, sonsuza kadar yaşamak için anlaşma yapan adam sensin değil mi? Open Subtitles أنت الرجل الذي يطلب من الرب أن يعيش للأبد؟
    -Adam sensin... -İnandığımız adam sensin ve orda pozitif bir şeyyaratacaksın. Open Subtitles أنت رجل المهمة أنت الرجل الذي نثق به و الذي سيعطي إشارة إيجابية هناك
    Ama aradığımız adam sensin. Open Subtitles ولكن, انت الرجل الذي نريده ..تعرف كيفية الوصول إلى بويرتا دي فويغو
    Çocuklarımın babası olmasını istediğim adam sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أريده أن يكون والداً لأولادي
    Sebebi ne olursa olsun güvenebileceğimi hissettiğim tek adam sensin ve bunu hatırlayabiliyorsam, onlar çok uzakta değil demektir, yani hemen çıkmamız gerek. Open Subtitles لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي اشعر انه يمكنني الوثوق به اذا انا تمكنت من التذكر , هم سيتذكرون ايضا علينا الخروج الان
    Tek aklı başında adam sensin. Belki bunlar bittikten sonra birşeyler yaparız. Open Subtitles أنت الرجل العاقل الوحيد، ربّما يمكننا أن نذهب.
    Eğer bu işi polislerin Yaptığından daha hızlı ve daha güvenli yapabilirsen işte o zaman aradığımız adam sensin demektir. Open Subtitles إذا أنت يُمكنك أن تساعد على إنهاء هذا الشيء بسرعة وأكثر أماناً من الشرطة ، تكون أنت الرجل المنشود
    Kardeşiminle yatan adam sensin. Open Subtitles .. العلاج .. أنت الرجل الذي تواعده أختي ؟
    Kardeşimi beceren adam sensin, öyle mi? Open Subtitles إذاً ، أنت الرجل الذي يضاجع أختي ، صحيح؟
    Eski kocam dışında yattığım tek adam sensin. Open Subtitles علاوة على طليقي، أنت الرجل الوحيد الذي ضاجعته
    Aradığım adam sensin demek. Open Subtitles في الحقيقة أنت الرجل الذي أردت الحديث معه
    Kendini ihbar edebilecek tek adam sensin, Leo. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك، ليو.
    Burayı batıracak olan adam sensin. Open Subtitles أنت الرجل الذي يعرّض هذا المكان بالمسئولية
    Losyonlar ve mendillere giden tanıdığım tek adam sensin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه التي من شأنها تسجيل لوسيون والأنسجة.
    Demek hayatımı isteyen adam sensin. Open Subtitles لذا أنت الرجل الذي يريد حياتي.
    Sarayın dışındaki tek adam sensin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذى كنت خارج المكان
    Santa Monica polisini yeşil ışıkta yakalayan adam sensin. Open Subtitles انت الرجل الذي جعل شرطي سانتا مونيكا يحصل على الضوء الاخضر
    Bilmiyorum Hyde. Yani, burada cool adam sensin. Open Subtitles لا أعلم, هايد, أقصد هنا, أنت الشخص الرائع
    Bu ülkede, savaş verebilecek tek adam sensin. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في هذا البلد الذي يستطيع ان يخوض المعركة
    Anladığım kadarıyla, içeri birşeyin nasıl sokulacağını bilen adam sensin. Open Subtitles أعتقد انك الرجل الذى يستطيع الحصول على الأشياء
    Görüşürüz. Mümkün değil, Marslı. Hayatımı kurtaracak adam sensin. Open Subtitles مستحيل أيها المريخي، فأنت الرجل الذي يستمر بإنقاذ حياتي
    Evet, beni bu hale getiren iyi adam sensin. Open Subtitles آجل, أنت هو الرجل الجيد الذي فعل بي هذا
    Demek Seebach'ın tavsiye ettiği genç adam sensin. Open Subtitles "إذن أنت الشاب الصغير الذي وصى علية "سيباخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more