Eğer adamlarınızdan birisi aradığım bir kadını bulamıyorsa ne kadar beceriksizlermiş. | Open Subtitles | وإنّك لفاشل طالما يعجز كلّ رجالك عن إيجاد المرأة التي أنشدها. |
Evet teğmen. adamlarınızdan biri burada olduğu için şanslıyız. | Open Subtitles | هذا صحيح أيها الملازم ,نحن محظوظون لوجود أحد رجالك هنا,إنه على متن الطائرة الآن |
-Sanırım araştırmalarınız kesinleşmeden, GeneraI... henüz Sibiryalı yoldaşlarımızı suçlamak için erken... özellikle de kendi adamlarınızdan emin olmadan önce. | Open Subtitles | أيها الجنرال ألا تعتقد أنك تسرع بألقاء اللوم على الإنفصاليين السايبيريينِ قبل تحديد مكانِ رجالك |
Benim sizin adamlarınızdan birinin aptalca onun etrafında dönmesine izin vereceğimi mi düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تظن انني ساترك احد رجالك المستهترين يعبثون بها؟ |
Dışarıda bir ceset var. adamlarınızdan biri. | Open Subtitles | وجدنا جثّة بالخارج، أعتقد أنّه أحد رجالكم |
Ya Modell adamlarınızdan birini, diğerlerine karşı kışkırtırsa? | Open Subtitles | الذي إذا موديل يدور واحد رجالك ضدّ الآخرين في المستشفى المزدحمة؟ |
Eğer o sizin adamlarınızdan biri olsaydı ona çok daha fazla saygıyla yaklaşırdınız. | Open Subtitles | لو انه كان احد رجالك لعاملته بطريقة اكثر احتراما |
adamlarınızdan, Teğmen dahil, ikisinin emirden sonra atladığını duydum. | Open Subtitles | هذا ليس كما سمعت يا قائد سمعت ان اثنين من رجالك قفزوا بعد الضوء الاحمر |
adamlarınızdan biri tekneden indirme konusunda eğitebilirim. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أدرّب أحد رجالك لينقلها إلى القارب |
Yemeksiz geçirdiğimiz her gün adamlarınızdan biri ölecek! | Open Subtitles | كل يوم نقضيه بلا طعام سيموت واحد من رجالك |
O yılanlar hava geçirmez kutu içindeydi. adamlarınızdan biri açmış olmalı. | Open Subtitles | هذه الثعابين كانت بالحاوية المحكمة لابد ان احد رجالك فتحها |
Albay, sizinle adamlarınızdan birinin davranışları hakkında konuşmalıyım. | Open Subtitles | عقيد, احتاج للتحدث معك عن سلوك احد رجالك. |
adamlarınızdan biri şüpheli ile sıcak temasa girerse onu canlı yakalamamız gerektiğini unutmasınlar. | Open Subtitles | إذا حدث واشتبك أحد رجالك مع المشتبه به.. فالأولوية أننا نحتاج للقبض عليه حياً. لنذهب. |
adamlarınızdan sorumlu olmazsam - onlara onay veremem. | Open Subtitles | إذا لم أكن مسؤولاً عن قيادة رجالك ليس بوسعهم الحصول على التوثيق. |
Peki, adamlarınızdan biri içeride biri olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | و هل أخبرك أحد رجالك أن أحداً كان لايزال بالداخل؟ |
Benim merak ettiğim, en iyi adamlarınızdan birinin bizi şu an niye korumadığı. | Open Subtitles | أظن أنني مستغرب لمَ لم يكن لدينا على الأقل واحدٌ من أفضل رجالك يحمينا الآن. |
adamlarınızdan herhangi birinin kitabın dışına çıkma fikri varsa geri püskürtülecek. | Open Subtitles | أيًا من رجالك يحصلون على أي أفكار،خارج الكتاب سيدفعون بالخلف |
O çok kıymetli mahkumlardan biri adamlarınızdan birini öldürdü. | Open Subtitles | و إحدى هؤلاء السجينات المحببات إلى قلبك قتلت واحداً من رجالك. |
adamlarınızdan biri az önce aynı soruyu sordu da. | Open Subtitles | لا، واحد من رجالكم كان هنا يسأل نفس السؤال |
adamlarınızdan biri testi geçemezse ne yapmayı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تنوون فعله إن فشل أحد رجالكم في الاختبار؟ |
Hollowlar'daki adamlarınızdan hiç haber var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي أخبار من فتيانك في الـ(هولوز)؟ |
adamlarınızdan biri tanıklarla kalıp plâkalarını araştırsın. | Open Subtitles | وأجعل أحد رجالكَ يبقى مع الشهود ويبحث برخصهم |