Namati, yasal hakkı güçlendirmeye adanmış küresel bir ağın bir araya gelmesine yardımcı oluyor. | TED | والتي تعمل على إقامة شبكة عالمية مخصصة لتمكين القانون. |
Şimdi kendini üste çıkarmaya adanmış bir tatil düşün, özellikle de bu maddeciliğe dayalı toplumda. | Open Subtitles | تخيل أن عطلة بكاملها مخصصة للتشجيع الذاتي خصوصاً في هذه الثقافة المادية |
Sadece bilimi anlaşılır şekilde, basit olarak anlatmaya adanmış pek çok artan sayıda online kaynak var. | TED | و توجد أعداد متزايدة من المصادر على الإنترنت مكرسة فقط لشرح العلوم بصورة بسيطة ، مفهومة. |
bilimsel gelişmeler için uluslararası işbirliğine adanmış proje... | Open Subtitles | مشروع مخصص للتعاون العالمي. من أجل تقدم العلوم. |
Aşağısı, yani kasa bölümüyse geç saatlerde ahlaksızlığa adanmış bir yer oluyor. | Open Subtitles | لكن في القبو بعد ساعات يتحول الى مكان مكرس للشرب والعري |
Papalık bankacısı Tanrı'ya adanmış biri olmalıdır! Ve İsa'nın öğretilerine! | Open Subtitles | المصرفي البابوي يجب أن يكون مُكرس إلى الله وتعاليم المسيح |
Mafya öğretisine adanmış zulüm ve köle gibi sadakat, | Open Subtitles | مع تكريس وحشيته الضاريه وولائه المنقطع النظير لمنظمه المافيا |
Burası önceden Tanrıça Sulis Minerva'ya adanmış bir hamamdı. | Open Subtitles | كان هذا بيت مغطس في يوم من الأيام مكرساً للآلهة سوليس منيرفا |
Yakında bu kişinin fedakar bir baba, adanmış bir koca, ...çalışkan bir öğretmen ve yazar ve cinayet işleyemeyecek biri olduğunu öğreneceksiniz. | Open Subtitles | بل هو شخص ستعرفه بأنه.. أب مكرّس نفسه، وزوج ملتزم أستاذ وكاتب يعمل بجد. |
Bu projeye adanmış büyük ölçüde kaynaklarımız var Doktor Cho. | Open Subtitles | لدينا موارد كبيرة مخصصة لهذا المشروع، أيتها الطبيبة تشو |
Echo'nun internet sitesinde bu davaya adanmış bir sayfa var ve ben de oraya saat başı dava hakkındaki gelişmeleri yazacağım. | Open Subtitles | هنالك صفحة مخصصة على موقع صدى وسأقومُ بتغطية مايجري بالمحكمة |
Tüm insanlar için özgürlük ve adaletle, asil ve gerçeğe adanmış bir metropolis. | Open Subtitles | حاضرة مخصصة لصحيح مع الحرية والعدالة لجميع الرجال |
Gerçekten sanat ve etkileşime adanmış olacaktır. | TED | إنها حقاً يمكن أن تكون مكرسة للفن و للتفاعل. |
Bu talihsiz portrelere adanmış bir blog. | TED | إذاً فهذه المدونة مكرسة لرسامين غير مشهورين. |
Sonra birdenbire "adanmış", "çok çalışan", "takım oyuncusu" oldunuz. | Open Subtitles | عدوانية , عدائية و مبالغة في طموحاتكِ و فجأة بعدها أصبحتِ مكرسة نفسكِ للعمل عاملة بجد , و تعملين مع الفريق بشكل ممتاز |
Bir gök olay adanmış her 5000 yılda bir gerçekleşir . | Open Subtitles | مخصص هذا للحدث السماوي الذي يحدث مرة كل 5000 سنة. |
Evet, internetten benzer kostüm satışı yapan bir site buldum site tamamen bunları giyenlere adanmış. | Open Subtitles | أجل .لقد وجدت بعض من البدلات المماثلة على الانترنت و الموقع مخصص لهؤلاء |
Farz-ı misâl bu raf, Ayn Rand Christopher Hitchens Richard Dawkins ve Sam Harris'e adanmış. | Open Subtitles | هذا الرف، على سبيل المثال، مكرس لآين راند، كريستوفر هيتشنز، ريتشارد دوكينز، سام هاريس. |
Çünkü Chicago'lu genç adam sayesinde, bu arsada merhum Sebastian Venable'ın anısına adanmış beyin cerrahisine yönelik yeni bir bina olacak. | Open Subtitles | هذا بفضل شاب معين من شيكاغو سيكون هنا مبنى جديد فوق كل هذه الأكوام مكرس للعلاج النفسى و مكرس لذكرى "سيباستيان فينابل " |
Papalık bankacısı Tanrı'ya adanmış biri olmalıdır! Ve İsa'nın öğretilerine! | Open Subtitles | المصرفي البابوي يجب أن يكون مُكرس إلى الله وتعاليم المسيح |
Savaştan sağ çıkarsam ne olacağı fark etmez ama insanlara yardım etmeye adanmış bir iş istiyorum. | Open Subtitles | ،إذا نجوت من الحرب فلا يهم ما يكون لكني أرغب بعمل مُكرس لمساعدة الناس |
Her birey partiye adanmış olmalıdır! | Open Subtitles | يجب تكريس أنفسنا "للجبهة"! نحن نخدم قضيتنا أكبر منا جميعا |
Bu sütunlar 2500 yıl önce Satürn'e adanmış olan Roma forumundaki en eski tapınaktan geriye kalanlar. | Open Subtitles | هذه الأعمدة هي كل ما تبقى من أقدم معبد في المنتدى الروماني كان مكرساً لأجل كوكب زحل قبل 2500 سنة |
Eski güzel günlere adanmış. | Open Subtitles | مكرّس إلى أيام زمانِ الجيدةِ , hm؟ |
Her zaman işine adanmış birsi oldun. | Open Subtitles | لقد كنتِ دائماً... متفانية |